英语口语:“神魂颠倒”用英语怎么说?

2024-02-23 21:34:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:“神魂颠倒”用英语怎么说?”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  句子+翻译

  The two of them fell head over heels in love.他们爱的神魂颠倒。

  讲解

  head是头,heels是脚跟,最开始的词组其实是heels over head,脚跟高过头,就是一种眩晕,天翻地覆的状态,在之后的使用中,词组变成了head over heels,就用来指very much in love,非常相爱的一种状态,爱的神魂颠倒。比如说一见到这个女生,男生就被迷得神魂颠倒。The boy went head over heels for the girl.动词可以用fall,也可以用go;他们俩爱的神魂颠倒,就是 The two of them fell head over heels in love.

  发音

  fell head over heels ,head和over可以连起来,读成headover heels。

  以上就是为大家整理的“英语口语:“神魂颠倒”用英语怎么说?”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>