英语口语:此情可待成追忆, 只是当时已惘然

2024-03-01 17:51:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:此情可待成追忆, 只是当时已惘然”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  Such feeling cannot be recalled again;

  It seemed long lost e'en when it was felt then.

  语音讲解

  今日发音练习重点

  recall 词尾舌侧音不要丢

  feeling/seem/e'en均包含 /i?/

  when/then/again均包含/en/

  言之有物

  recall v. 回想,回忆起

  近义recollect

  ① recall sth/doing sth

  She could not recall his name.

  她想不起他的名字。

  I can't recall meeting her before.

  我想不起来以前曾经见过她。

  ② recall what / how / where...

  I can't recall who gave me the information.

  我记不起谁告诉了我这个信息。

  ③ recall+adv.

  If I recall correctly, he lives in Beijing.

  如果我没记错的话,他住在北京。

  ★原声例句If I recall correctly, before this, I don't think he was interested in paying it down early.

  如果我没记错的话,在这之前,我觉得他没兴趣提前还清。

  ★原声例句I think you can all recall a moment where you tried something new.

  我想你们都能回忆起你们尝试新事物的那一刻。

  I can recall thinking that they were lucky.

  记得当时我觉得他们真幸运。

  图片源自《美国恐怖故事》

  I don't recall there being a Terrence in our family.

  我不记得我们家有人叫特伦斯啊。

  图片源自《打工姐妹花》

  Which is why I've recalled every hockey memory I can think of.

  所以我找来所有我能想到的冰球记忆。

  图片源自《头脑特工队》

  拓展词链儿beyond recall 记不起来(recall n.)

  The ground has been polluted beyond recall.

  这片土地已被污染得面目全非。

  Her youth was beyond recall. [=her youth was gone and could not be brought back]

  她的青春一去不返。

  it seemed long lost 似乎早已丢失

  long lost 迷失已久→ 已惘然

  拓展long-lost [只用于名词前] adj. 丢失很久的;久违的

  long-lost treasures

  遗失已久的珍宝

  my long-lost cousin

  我那很久未见的表弟

  Coming to us from a long-lost culture.

  从一个早已失落的文明向我们走来。

  图片源自《地狱男爵》

  …who is searching for her long-lost son.

  寻找失散多年的儿子。

  图片源自《菲洛梅娜》

  拓展词链儿long gone adj. 走远了;早已荡然无存

  Those buildings are long gone now.

  那些建筑早已不复存在了。

  We'll be long gone by then.

  不过那个时候我们已经走得很远了。

  That kid's long gone and this old man is all that's left.

  那孩子早就走了,只剩下这个老头。

  图片源自《肖申克的救赎》

  e'en=even

  活学活用

  请用 recall 随意造句

  《锦瑟》(唐代李商隐诗作)作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的心情,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,以片段意象的组合,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思。全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。

  以上就是为大家整理的“英语口语:此情可待成追忆, 只是当时已惘然”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>