CATTI翻译考试必备重点词汇积累164

2024-04-03 08:19:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累164”,让我们一起来学习备考吧!

  专业货运枢纽机场

  cargo-focused hub airport

  4月1日上午11时许,一架装载约100吨货物的航空全货机从鄂州花湖机场跑道上顺利起飞,飞往比利时。这标志着我国首个专业货运枢纽机场开通首条国际货运航线。

  A Belgium-bound all-cargo aircraft loaded with some 100 tonnes of freight took off at around 11 a.m. on April 1 at the Ezhou Huahu Airport in Hubei Province. This flight marks the opening of the first international route of China's first cargo-focused hub airport.

  万隆精神

  Bandung Spirit

  诞生于近70年前的和平共处五项原则和“万隆精神”,是亚洲人民的智慧结晶。

  The Five Principles of Peaceful Coexistence and the Bandung Spirit, which were developed nearly 70 years ago, encapsulate the wisdom of the Asian people.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累164”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>