CATTI翻译考试必备重点词汇积累194

2024-04-17 08:21:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累194”,让我们一起来学习备考吧!

  科技伦理治理机制

  technological ethical governance system

  据《新京报》2月14日报道,今年,北京将支持头部企业打造对标ChatGPT的大模型。将探索人工智能安全、科技伦理治理机制,持续推动建设具有全球影响力的人工智能创新策源地。

  Beijing will support leading companies in building large models to benchmark ChatGPT this year, The Beijing News reported on Tuesday. An artificial intelligence security and technological ethical governance system will be explored to promote the development of Beijing as a source of AI innovation with global influence.

  人工智能算力基础设施布局

  AI computing power infrastructure layout

  加强人工智能算力基础设施布局和基础数据供给,构建开源框架和通用大模型的应用生态。

  An open source framework and a common grand model of AI application ecology are also expected to be built as AI computing power infrastructure layout has been strengthened and AI basic data supply accelerated.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累194”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容