CATTI翻译考试必备重点词汇积累201

2024-04-19 08:22:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累201”,让我们一起来学习备考吧!

  出舱活动

  extravehicular activities

  中国载人航天工程办公室2月8日称,神舟十五号航天员乘组将于近日择机执行第一次出舱活动。

  The Shenzhou-15 taikonauts will conduct their first extravehicular activities within the next few days, the China Manned Space Agency announced on Wednesday.

  充换电基础设施体系

  a charging and swapping infrastructure system

  根据工业和信息化部等八部门的试点方案,2023年至2025年,中国将加快实现公共交通车辆全面电动化,建成“适度超前、布局均衡、智能高效”的充换电基础设施体系。

  According to a pilot plan of the Ministry of Industry and Information Technology and seven other ministries, China will speed up the full electrification of vehicles used in public transportation between 2023 and 2025, and the building of a charging and swapping infrastructure system that is "moderately advanced, well-balanced, intelligent and efficient".

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累201”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容