CATTI翻译考试必备重点词汇积累260

2024-05-17 08:25:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累260”,让我们一起来学习备考吧!

  物资援助

  material assistance

  作为负责任大国,中方一贯高度重视太平洋岛国在应对气候变化方面所面临的特殊困难和关切,多年来我们为岛国提升应对气候变化能力提供了物资援助、能力建设培训等支持。

  As a responsible major country, China takes very seriously the special difficulties and concerns of PICs in addressing climate change. Over the years, China has provided PICs with material assistance and capacity-building training and other support to enhance their capacity to cope with climate change.

  劳动者权益

  劳动者权益

  rights and interests of workers

  中国政府始终坚持以人民为中心的发展思想,高度重视劳动者权益保障,保护各族劳动者的平等就业权,保障各族劳动者平等参与经济社会生活、享受经济社会发展成果的权利。

  The Chinese government follows a people-centered development philosophy and attaches great importance to protecting the rights and interests of workers. We protect the equal right of workers from all ethnic groups to seek employment, to participate in economic and social life, and to share the dividends of socioeconomic progress.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累260”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>