CATTI翻译考试必备重点词汇积累268

2024-05-21 08:27:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累268”,让我们一起来学习备考吧!

  benchmark lending rates

  基准贷款利率

  专家称,我国8月22日下调基准贷款利率,将有利于刺激企业和家庭支出、稳定房地产业,从而促进我国经济复苏。

  The reduction in China's benchmark lending rates on Monday will boost the nation's economic recovery by spurring corporate and household spending and stabilizing the real estate sector, experts said.

  National Intellectual Property Administration

  国家知识产权局

  国家知识产权局日前在例行新闻发布会上介绍,2021年,我国专利转让、许可次数达到42万次,同比增长15%。其中,我国绿色新能源等“双碳”相关产业专利转让许可次数增速是全国平均水平的两倍多。

  In 2021, the number of patent transfers and licenses nationwide reached 420,000, up 15 percent year on year. Among them, the growth rate in low-carbon industries such as green new energy is more than twice the national average, the National Intellectual Property Administration revealed at its monthly press conference.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累268”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>