日常生活英语:各种家庭表达

2024-05-31 08:10:00来源:网络

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语:各种家庭表达”详细的内容,供大家参考练习。

  “直升机父母”、“替代父母”、“豆竿家庭”这些好奇怪的名词,究竟是什么意思呢?

  helicopter parent

  n. A parent who hovers over his or her children。

  从字面上,可翻成直升机父母。实际上,helicopter parent指的是那些“望子成龙”,“望女成凤”的父母。 就像直升机一样盘旋在孩子的上空,时时刻刻监控孩子的一举一动。

  loco parentis

  It describes when someone else accepts responsibility to act in the interests of a child. n。

  替代父母,指代替父母履行教育孩子的责任,通常教师有“替代父母”的职责。

  例句 I stand towards her in loco parentis。

  我对她代尽其父母亲的责任。

  beanpole family

  n. A family whose living members come from many generations, but with few members in each generation。

  解释为豆竿家庭,指的是几代同堂,但是每一代人数都很少的家庭。

  例句 The rising divorce rate partly explains the growth of the beanpole family。

  不断上升的离婚率是“豆竿家庭”产生的一部分原因。

  framily

  n. A person’s closest friends, particularly those who feel like part of the family。

  framily是friends和family两个词的合成词,尤其指那些亲如家人的朋友。出国党们离开父母,在外漂泊,很多时候会feel lonely。他们更需要家人般的关心,这时候家人般的朋友就显得难能可贵,更是一种心灵的寄托。

  例句 The concept of "framily" is thought to have arisen largely because of changes in the structure of society。

  Framily的概念是随着社会结构的改变而出现的。(来源沪江英语)

  以上就是为大家整理的“日常生活英语:各种家庭表达”相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 日常生活英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>