英语口语:别再用Dear, Honey啦

2024-06-06 08:37:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:别再用Dear, Honey啦”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  今天是2020年5月20日,央妈也来催婚啦!这一天,央行发行一套2020吉祥文化金银纪念币,其中,还有两枚心形纪念币!

  520这一天,不少人会给自己的男/女朋友或是老公/老婆表白,如果你觉得“dear, honey”作为对方的爱称,有些单调,那今天的节目就要好好学习咯。

  今天我们来学习下英文中,非常实用,口语化的英语爱称。

  Babe /Bae宝贝

  A very casual way of saying "Beautiful woman" for a term of affection, but it can be used for

  a man as well. Usually used when you are in a relationship.

  是一种来形容“美丽的女人”的,比较随意的方式,但也可以用来形容男人。当你恋爱时,可用这个单词。

  Hey babe, what would you want for dinner?

  嘿,宝贝,你晚餐想吃什么?

  Sweetie/Sweetheart甜心

  It’s a playful way to call boyfriend /girlfriend in a relationship.

  It is okay to use it even with strangers.

  在恋爱关系中,一种顽皮/逗趣的称男友/女友的方式。

  (这个称呼)即使是陌生人也可以用。

  Hey sweetie, I've missed you.

  嘿,亲爱的,我好想你。

  Hun宝贝

  Hun is a shortened form of honey.

  Hun是“honey”的缩写形式。

  Oh, Hun, are you making pancakes for me this morning?

  哦,亲爱的,你今天早上给我做煎饼吗?

  My better half

  我更好的另一半

  Slang for boyfriend/girlfriend or wife / husband.

  称呼男朋友/女朋友或妻子/丈夫的俚语。

  Happy anniversary to my better half! I can't imagine my life without you in it!

  祝我的另一半结婚周年快乐!我无法想象没有你的生活!

  Hubby/Wifey老公/老婆

  Each derived from "Husband" and "Wife"

  从“丈夫”“妻子”中来

  I am so proud of my hubby! He won the championship!

  我为我老公感到骄傲,他赢得了冠军。

  以上就是为大家整理的“英语口语:别再用Dear, Honey啦”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>