CATTI翻译考试必备重点词汇积累340

2024-06-24 08:16:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累340”,让我们一起来学习备考吧!

  深层次体制机制障碍

  deep-seated systemic and institutional barriers

  随着中国进入新发展阶段,改革也面临新任务,我们将拿出更大勇气、更多举措破除深层次体制机制障碍,推进国家治理体系和治理能力现代化。

  China has entered a new stage of development and faces new tasks of reform. We will take more steps and remove with greater resolve deep-seated systemic and institutional barriers to modernize China’s governance system and capacity.

  跨越太平洋的握手

  historic handshake across the vastest ocean

  50年前,中美“跨越太平洋的握手”震惊世界。今天,中美关系遭遇困境,根本原因在于美方一些人不适应中国快速发展的现实,对华认知出现严重偏差,将中国作为主要战略竞争对手甚至假想敌。

  Fifty years ago, the "historic handshake across the vastest ocean" astonished the world. However, China-U.S. relations have encountered adversity today. It is because some people in the U.S. are not willing to admit China's rapid development and take China as their major strategic competitor and even an imaginary enemy out of their biased understanding.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累340”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>