英语口语:别人对你说go to the dogs, 不是让你去找狗子玩

2024-06-27 08:32:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:别人对你说go to the dogs, 不是让你去找狗子玩”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  2018年在中国的农历年的中狗年。狗作为人类忠诚的朋友,大量的出现在我们的语言中,这一点不仅仅体现在中文中,如“单身狗”“舔狗”“小狼狗”,还有成语“猪狗不如”等等。在英语中, “dog”的出现频率也很高,今天分享几个在英语中和狗相关的俚语,不过这些俚语中 “dog”的境遇就比较悲催了。

  New Words:

  trick n.花招;把戏;

  Manger n. 马槽;牛槽

  go to the dogs堕落、垮台、完蛋、毁灭

  something is becoming worse than it normally was

  Many things in our home have gone to the dogs during the last 3 months.

  过去三个月我们家很多事都变得很糟。

  You can’t teach an old dog new tricks:老狗学不了新把戏;

  you cannot make others change their habits

  I tried to make my grandmother learn how to use a smartphone but it was just like you can’t teach an old dog new tricks.

  我试着教我奶奶用智能手机,不过老年人真的很难适应新事物(意译)。

  dog in the manger:占着茅坑不拉屎

  a person who selfishly keeps something that he or she does not really need or want so that others may not use or enjoy it

  Stop being such a dog in the manger and let your sister ride your bike if you’re not using it.

  别再占着茅坑不拉屎了,如果你不骑的话,就让你妹妹骑你的自行车吧。

  以上就是为大家整理的“英语口语:别人对你说go to the dogs, 不是让你去找狗子玩”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>