双语新闻:这些食物永远都该买有机的

2024-07-29 11:09:00来源:网络

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:这些食物永远都该买有机的”,让我们一起来看看吧!

  You may have heard that buying organic is best, but what exactly does it mean for a food to be organic? According to the Organic Foods Production Act (OFPA), in order for a food to be legally labeled as "organic," it must "have been produced and handled without the use of synthetic chemicals."

  也许你听说过买有机食品才是最好的,但有机食品究竟是什么意思呢?有机食品生产法表示,一种食品若想在法律上被标为"有机食品",那"在生产和处理这一食品的过程中,不得使用合成化学品。"

  Buying organic food reduces the amount of pesticides, or chemicals full of hormones, that your body is exposed to. Some pesticides can contain carcinogens, neurotoxins, and developmental toxins, which can adversely affect your health if eaten in large amounts. Below are the foods that contain the highest amount of pesticides in their non-organic form (aka "the Dirty Dozen"), making them the best organic foods you should be buying.

  购买有机食品可减少人们暴露在农药或充满激素的化学物质中。有些农药可能含有致癌物质、神经毒素和发育毒性,大量摄入会对身体带来不利影响。下列无机食品(也被称为"肮脏蔬菜水果")含有的农药量最高,这些食品一定得买有机的哦。

  Peaches

  桃子

  Peaches are a summertime favorite for many, with the added benefits of being a great source of vitamin A and C. However, non-organic peaches can contain levels of dangerous pesticides such as fludioxonil, which has been shown to disrupt endocrine levels and lead to liver tumor growth in mice.

  对很多人来说,桃子是他们的夏季最爱,是维生素A和维生素C的重要来源,能够带来额外益处。然而,无机桃子含有很多危险的农药,包括咯菌腈,研究证明这种农药能破坏内分泌水平,导致小鼠长出肝肿瘤。

  Apples

  苹果

  Apples are high on the list of contaminated foods, with a whopping 47 different pesticides found on several varieties. The most common pesticide found on apples is diphenylamine, which has been shown to be toxic in large amounts. Make sure you get your apple a day, but preferably organically!

  苹果位于受污染食品清单的前列,不同品种含有令人吃惊的47种不同的农药。苹果中最常见的农药就是二苯胺,摄入过多会致毒。确保每天都吃一个苹果,最好是吃有机苹果。

  Bell Peppers

  甜椒

  Bell peppers are made of 92% water and are an excellent source of vitamin C, and they also happen to be my favorite veggie. They can go in salads, on top of pizza, be stuffed, or just eaten plain. Try to buy organic peppers, as one sample of a non-organic bell pepper contained 15 different pesticides.

  甜椒是维生素C的极佳来源,92%都是水分,而且也是我最爱的蔬菜。甜椒可以放在沙拉中、披萨里,也可在甜椒里塞其它东西,直接吃也行。试着购买有机甜椒吧,因为一个无机甜椒就含有15种不同的农药。

  Celery

  芹菜

  Celery is very low in calories due to it being 95% water, and its mild taste makes it a versatile vegetable for cooking. You can cook it in a soup, or simply use it as a side for some Super Bowl chicken wings. More than 60 different pesticides have been found on celery, including insecticides chlorantraniliprole and spinosad.

  芹菜的95%都是水,因此卡路里量很低,其味淡,可花样烹饪。芹菜可以放在汤内、也可放在超级碗鸡翅旁。芹菜含有60多种不同的农药,包括氯虫酰胺和多杀菌素杀虫剂。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:这些食物永远都该买有机的”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

本文关键字: 双语新闻

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>