CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI翻译应用词汇积累:城市化”,让我们一起来学习备考吧!
城市化
上海聚焦
外滩 the Bund
东方明珠电视塔 Oriental Pearl TV Tower
不夜城 sleepless city ; ever-bright city
长江三角洲 the Yangtze River Delta
磁悬浮列车 maglev train
国际大都市 international metropolis/cosmopolitan city
东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea
高架公路 elevated highway, overhead road
国际商业、贸易、金融中心 international business, trade and financial center
龙华寺 Longhua Temple
内环线高架 the inner ring line overpass
浦东新区 Pudong New Area
轻轨火车 light rail train
人民广场 People’s Square
万国建筑博览 an exhibition of International Architectures
信息港 cyber port
玉佛寺 Jade Buddha Temple
豫园 Yu Yuan Garden
社会问题
失学儿童 dropouts
民工潮 overflow of migrant laborers
失业 unemployment
盲流 people blindly migrating from rural areas
文盲 illiterate
人口爆炸 population explosion
人口过剩 overpopulation
新生儿死亡率 infant mortality rate; neonatal mortality rate
人口出生率 birth rate
人口老龄化 aging of population
人口增长的高峰期 baby boom
犯罪 crime
解决措施
国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises
关心老龄人 care for senior citizens.
计划生育责任制 responsibility system of family planning
搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care
加强计划生育工作 further improve family planning
人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development
“扫黄打非”斗争 fight against pornography, illegal publications and piracy
社会保障 social security
社会福利制度the social welfare system
伤残保险 disability insurance
失业保险 unemployment insurance
养老保险 retirement insurance
医疗保险 medical insurance
最低生活保障制度the minimum living standard security system
扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI翻译应用词汇积累:城市化”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI备考
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-24 08:50:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-24 08:49:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-21 08:50:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-21 08:49:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-20 08:50:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-20 08:49:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-19 08:50:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-19 08:49:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-18 08:50:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-18 08:49:00 关键字 : CATTI备考