日常生活英语:You can say that again竟然不是你再说一遍?

2024-08-30 14:37:00来源:网络

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语:You can say that again竟然不是你再说一遍?”详细的内容,供大家参考练习。

  最近,有妹子讲到一个真实的故事。她和外国朋友聊天,谈到最喜欢的电视剧,就忍不住发表了意见。外国朋友点头微笑“You can say that again.”

  妹子一愣,以为是对方没听清,让自己“再说一遍”,于是也就乖巧地重复了一遍。谁知外国朋友也是一愣,然后点头微笑“You can say that again.”

  就这样,两人陷入了无限循环的怪圈。

  你知道这中间发生了什么吗?

  You can say that again.

  你可以再说一遍 ?

  我强烈同意你说的 ?

  如果只理解字面意思,You can say that again.的确是“你可以再说一遍”,不过当外国朋友对你说出这句话,是在表示非常赞同。

  例句

  --Must have been a fiddly job.那一定是件精细活。

  --You can say that again.说得太对了。

  如果想表达“再说一遍”的含义,你可以用的表达有

  你说啥?

  What?

  简单粗暴又直接,适用于熟人之间~

  Pardon me?/I beg your pardon?

  说的时候注意语气,如果语气较重,听起来会像是在挑衅,表示“你有胆再说一次?!”

  我没听清。

  I'm afraid I didn't quite catch what you were saying.

  Sorry, I did't get any of that.

  能麻烦你再说一次么?

  I'm sorry, would you mind repeating that/(what you said), please?

  除了You can say that again,今天也为小伙伴们准备了其他几种容易被误解的说法,一定要牢牢记住哦!搞错的话,在社交生活中,会很囧哦~

  stand somebody up

  让某人站起来 ?

  放某人鸽子 ?

  stand up是从小老师就一直在说的表达,是“起立”的意思。不过“stand somebody up”则是表达说,因为无法准时赴约,而放了某人鸽子。使用中将somebody换成自己想要指代的人即可~

  例句

  I am sorry. I won't stand you up again. You have my word.

  我错了,我不会再放你鸽子了,我保证。

  The rest is history.

  剩下的是历史。 ?

  接下来的事情,大家就都知道啦~?

  “剩下的是历史”?嗯。如果这样翻译的话,中文就说不通啊!The rest is history.通常用在介绍一个人的生平或故事,而“the rest is history”后的故事大家都知道。

  比如,假设朋友圈都知道Mary和前男友的事情,就可以说

  She bumped into her ex-boyfriend in town,and the rest is history.

  她在城里遇见了前男友,接下来的故事你们都知道啦~

  have a crush on somebody

  撞上某人 ?

  疯狂爱上某人 ?

  crush常见的意思是粉碎,压榨。

  但其实它还有一个很美的意思短暂而又疯狂的迷恋。

  忍不住晒句网友的翻译

  I had a crush on you.

  我曾恋着你,短暂而隐秘,如痴又如醉。

  你也有过这样如痴如醉,可能很短,并且最终也会粉碎,但是无法形容的那种心动感觉吗?

  例句

  I hear you had a crush on me.

  我听说你曾对我钟情。

  Oh boy!

  啊,男孩! ?

  我的天呐! ?

  看到外国朋友对着女孩讲出这句话会不会觉得很奇怪?其实,它和“boy”一点关系都没有,它的意思和“OMG”相似,表示惊讶的情绪。

  例句

  Oh boy, this record's going to raise a few hackles.

  天呐,这张唱片会激怒一些人的。

  nature calls

  大自然的召唤 ?

  上厕所 ?

  “上洗手间“在不同的场合有不同的说法。跟亲朋好友一起时,可以直接说number one, number two,或go to the bathroom。然而在一些正式的场合,直接用go to the bathroom就有些不雅,于是就出现了这样的委婉语。

  例句

  Excuse me, but nature calls.

  不好意思,我要去下洗手间。

  You bet.

  你打赌 ?

  你说的没错 ?

  bet有打赌、下赌注的意思,所以You bet其实和打赌也有关系,感觉像是“赌对了”,表示「你说得没错、的确如此、当然」。可以跟That’s right!互换使用。

  例句

  --It's settled, then?那么,就这么定了?

  --You bet.当然。

  以上就是为大家整理的“日常生活英语:You can say that again竟然不是你再说一遍?”相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 日常生活英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>