英语口语积累:肉煎的太老了到底怎么说?

2024-10-10 10:03:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语积累:肉煎的太老了到底怎么说?”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  说起“味道”这个中文词,你能想出它对应的英文吗?

  味道,可以用taste或是flavor来表示,比如下面的句子

  We have a taste of the white wine he's brought.

  我们尝了尝他带来的白葡萄酒。

  Vegetables such as peppers can overpower the flavor of the stock.

  像辣椒这样的蔬菜会抢了原汤的味道。

  说起味道,主要是通过我们的鼻子所闻到的气味,或是嘴巴尝出来的味道。

  但是如果说到“口感”这个词,用这两个词就不合适了。这里需要划重点学习一个单词

  This cheese has a crumbly texture with a strong flavor.

  这种奶酪口感松脆,味道浓郁。

  texture 的意思是“质地”比如木头和金属的 texture 完全不一样;丝绸和麻布的 texture 完全不一样。因为物体的质地我们可以用手摸出来,所以 texture 可以翻译为“手感”。

  食物其实也有 texture,食物的 texture 我们不是用手去感觉,而是用舌头来感觉,所以texture 还可以翻译为“口感”。

  说起“口感”,不同的食材口感不同,烹饪时间长短不同也会影响其口感。“牛肉”就是最明显的一个例子。

  简单来划分的话,牛肉有“老”和“嫩”两种口感。如果你在国外餐馆抱怨牛肉做得老了,你可别对服务员说The beef is so old.(这牛肉岁数大了。)

  这样表达才对The beef is so tough.

  这里的 tough 就表示牛肉口感(质地)很老硬,咬不动。

  你也可以说The beef is too tough to chew.(这牛肉老得咬不动。)

  那牛肉“嫩”该怎么说?

  The beef is very tender. 这里的 tender 就表示“软嫩的”。

  tender除了表示食物口感“软嫩”之外,还可以表示“温柔”的意思。美国五、六十年代著名摇滚明星“猫王”(Elvis Presley)有一首经典老歌,叫 Love me tender(请温柔地爱我)。

  以上就是为大家整理的“英语口语积累:肉煎的太老了到底怎么说?”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>