英语口语:Between还是Among(2)

2024-12-03 08:02:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:Between还是Among(2)”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  【错误表述】

  Switzerland lies among France, Italy, Australia and Germany.

  【讲解辨析】

  句意瑞士位于法国、意大利、澳大利亚和德国四国之间。

  辨析当说某事物在2个的物体、人或国家等之间,应用between,但是在某事物在2个的物体、人或国家等之间,而又把这个物体,这个人或者这个国家等等周围的事物个别看待时,还是要用between。如何理解这句话呢?我们来看一个among的例子We must go among masses. 这句话 的意思是我们必须到群众中去。在这里,用among,是表示三者以上的个体(人或物)组成的一个群体中间,并且不把这些人或物的集合体分开看,句中的masses是指群众,它是一个集合体,不把它单独具体来看。而病句中的 France, Italy, Australia and Germany都是独立的个体,不是一个集合体,这样要用between。

  【正确表述】

  Switzerland lies between France, Italy, Australia and Germany.

  以上就是为大家整理的“英语口语:Between还是Among(2)”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>