英语口语:by ten o'clock还是at ten o'clock?

2024-12-04 08:03:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:by ten o'clock还是at ten o'clock?”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  今日课题“她必须在十点钟回家。”的翻译如下

  She must get home at ten o’clock.

  课题详解这个中文句子命令这个女孩在十点钟回家,命令者只是给了个大概的时间,并没有要求这个女孩子在“十点钟这个时刻“准时到家,所以用at 10 o’clock是不够精确的。这个女孩子可以在十点钟这个时刻(指针指着10点钟的时刻)到家,也可以在10点钟这个时刻之前到家。那么,可以表示这个2个时间概念的同一个短语,我们可以用by 10 o’clock. 因此,这位网友的句子翻译翻译得更为精确的是

  She must get home by ten o’clock.

  以上就是为大家整理的“英语口语:by ten o'clock还是at ten o'clock?”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

 

本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>