2025年CATTI高级口译政府工作报告练习20

2025-01-15 08:02:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2025年CATTI高级口译政府工作报告练习20”,让我们一起来学习备考吧!

  

  国防和军队建设开创新局面。

  New progress was made in strengthening national defense and the armed forces.

  中国特色军事变革取得重大成就,军队革命化现代化正规化建设协调推进、全面加强,

  Major achievements were made in the revolution in military affairs with Chinese characteristics. The armed forces made coordinated and all-around progress in becoming more revolutionary, modernized and procedure-based.

  军事斗争准备不断深化,履行新世纪新阶段历史使命能力显著增强,出色完成一系列急难险重任务。

  They deepened their military preparedness, greatly enhanced their ability to carry out their historic mission in the new stage in the new century, and accomplished a number of urgent, difficult, and hazardous tasks.

  港澳台工作进一步加强。香港、澳门保持繁荣稳定,同内地交流合作提高到新水平。

  We strengthened our work related to Hong Kong, Macao and Taiwan. Hong Kong and Macao are thriving and stable, and their exchanges and cooperation with the mainland reached a new height.

  推动两岸关系实现重大转折,两岸直接双向“三通”全面实现,签署实施两岸经济合作框架协议,

  We achieved a major transition in relations between the two sides of the Taiwan Straits. Complete, direct and two-way links of mail service, transport and trade were established, and the Economic Cooperation Framework Agreement was signed and is being implemented.

  形成两岸全方位交往格局,开创两岸关系和平发展新局面。

  This extended cross-Straits exchanges to all areas and ushered in a new stage of peaceful growth of cross-Straits relations.

  全方位外交取得新的重大进展。

  Major new progress' was made in China's all-around diplomacy.

  我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国—东盟自贸区,

  We vigorously developed our relations with other major countries, enhanced mutually beneficial cooperation with our neighbors, and successfully established the China-ASEAN Free Trade Area.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2025年CATTI高级口译政府工作报告练习20”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2024年CATTI经典电影翻译:《战狼2》(3)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-06 08:01:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI口译初级练习题6

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-11 08:01:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI口译初级练习题7

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-11 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI口译初级练习题5

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-10 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI口译初级练习题4

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-10 08:01:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI口译初级练习题3

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-09 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI口译初级练习题2

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-09 08:01:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI经典电影翻译:《战狼2》(2)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-05 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI口译初级练习题1

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-06 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2024年CATTI高级口语材料:周领顺·《石榴花》

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-12-03 08:01:00 关键字 : CATTI备考

更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>