日常职场英语外贸素材:海关检查之劝诫说服

2025-01-15 08:02:00来源:网络

  职场英语口语在实际的工作中,还是比较常见的。对于一些经常需要用英语口语的职业,大家还是需要加强这方面的提升,这样对于我们的整个工作顺利成都,未来的职场晋升都有很好的帮助。而且也能够帮助我们提升职场技能。具体的职场英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常职场英语外贸素材:海关检查之劝诫说服”相关内容,供大家参考。

  

  Persuasion 劝诫说服

  A:The market is really becoming more and more competitive.

  市场竞争变得越来越激励了。

  B:Exactly. So we must know how things stand with us and do something to keep our lead.

  的确如此。因此我们必须认清我们的处境,想方设法保持我们的主导地位。

  A:We'd better look at the strengths, weakness, opportunities and threats we have. First, it's obvious that our main competitve advantage is our range of products.

  我们最好认清我们的优势、劣势、机会和威胁。

  B:I think our strength also lies in another thing, that is our people.

  我觉得我们另一方面的优势就是我们的员工。

  A:You mean...

  你的意思是……

  B:I mean the after-sale service.

  我是说售后服务。

  A:Right you are. Our after-service team is faster, more qualified and more efficient.

  太对了。我们的售后服务队伍发展得更快,更称职,效率也更高。

  B:How do you analyse our weaknesses?

  那你怎么分析我们的劣势呢?

  A:I think our problem is that we have a strong product but we haven't achieved the sort of market penetration we should have.

  我认为我们的问题是,我们有好的产品,但这并没有给我们带来我们应有的市场份额。

  B:That's because our marketing is not so effective as our competitors'. We've relied too heavily on product quality, not enough on promotion.

  那是因为我们的促销手段不如我们的竞争对手。我们过于依赖产品质量,却缺乏促销手段。

  A:I agree. So from now on, we have to put considerably more effort into our advertising and direct mail campaigns.

  我同意。所以从现在起,我们必须在广告上和邮购直销中下更大功夫。

  B:We should take effective measures to dominate the market. We must be aware of the threat we face.

  我们应该努力占有市场,我们必须认识到我们面临的威胁。

  A:So we've still got a tough job to do.

  因此,我们的工作仍很艰巨。

  “keep our lead”意思是“保持我们的主导地位”,“lead”在这儿作名词,意为“领导地位,主导地位”;

  “after-sales service”意思是“售后服务”;

  “to rely heavily on something”意为“严重依赖某物”,例如The national economy relies too heavily on the foreign investment. 国民经济严重依赖海外投资。

  以上就是为大家整理的“日常职场英语外贸素材:海关检查之劝诫说服”相关内容,更多职场英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 日常职场英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>