日常生活英语口语:偶像剧里的经典“摸头杀”怎么说?

2025-02-14 08:01:00来源:网络

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语口语:偶像剧里的经典“摸头杀”怎么说?”详细的内容,供大家参考练习。

  

  knock

  英语释义 to repeatedly hit something, producing a noise

  knock通常指用拳头或其他器械猛敲或猛打,也可指用手轻敲某物。

  She knocked on the window to attract his attention.

  她敲敲窗想引起他的注意。

  There's someone knocking on/at the door. 有人在敲门。

  tap

  英语释义to hit something gently, and often repeatedly, especially making short, sharp noises

  tap多指慢慢地、连续地轻击或轻拍。

  She tapped her girl to let her sleep.

  她轻轻拍着女儿让她睡觉。

  He tapped his forehead knowingly.

  他会心地拍拍前额。

  rap

  英语释义 to hit or say something suddenly and forcefully

  rap的本意是“敲击,急拍”,指用手指或木棒等快速地轻敲或急拍,发出刺耳的声音使人们静下来。

  She rapped (on) the table to get everyone's attention.

  她敲了敲桌子,让大家注意。

  The colonel rapped (out) an order to his men.

  上校厉声对他的士兵下命令。

  pet

  英语释义If you pet an animal, child, etc., you touch it, him, or her gently and kindly with your hands.

  pet的意思是“宠爱,抚摸”,多指宠爱或抚摸动物。

  Our dog loves to be petted and tickled behind the ears.

  我们的狗喜欢人在它耳后抚摸、挠痒。

  pat

  英语释义to touch someone or something gently and usually repeatedly with the handflat

  pat的意思是“轻拍,轻打”,指用手轻拍以示同情、赞同或爱抚。所以说,这个词最适合描述“摸头杀”啦。

  He patted my head/patted me on the head tenderly.

  他温柔地拍了拍我的头。

  以上就是为大家整理的“日常生活英语口语:偶像剧里的经典“摸头杀”怎么说?”相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 日常生活英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>