CATTI翻译重点词汇日积月累67

2025-03-04 08:02:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译重点词汇日积月累67”,让我们一起来学习备考吧!

  

  投资存量

  investment stock

  中国已经连续10年成为秘鲁最大贸易伙伴和最大出口市场,去年秘鲁对华出口额占秘鲁出口总额的36%。中资企业在秘鲁投资存量约300亿美元。中资企业投资的拉斯邦巴斯铜矿项目产值约占秘鲁国内生产总值的1%,创造了上万个就业岗位。

  China has been Peru’s largest trading partner and largest export market for 10 consecutive years. Last year, Peru’s exports to China accounted for 36 percent of its total exports. Chinese businesses have an investment stock of about US$ 30 billion in Peru. The Las Bambas copper mine, a project with investment from Chinese enterprises, contributes to about 1 percent of Peru’s GDP, creating tens of thousands of job opportunities. The Saúl Garrido Rosillo Hospital in Tumbes, a project undertaken by a Chinese enterprise, will serve over 100,000 local residents.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译重点词汇日积月累67”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>