日常生活英语口语:如何形容“虚惊一场”?

2025-04-11 08:01:00来源:网络

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语口语:如何形容“虚惊一场”?”详细的内容,供大家参考练习。

  

  Dodge a bullet

  Dodge意指“躲闪、避开”, 能躲过一颗子弹,说明当时的情形相当惊魂,喻指“逃过一劫”。例如We dodged a bullet! (我们躲过了一劫。)

  One's number is up

  这个短语意思是指“气数将尽”、“快不行了”。 不过,如果事实并非如此,你可以加上“以为”之类的措辞,表示有惊无险。例如I thought my number was up. (我以为我死定了。)

  Almost/nearly

  看到almost和nearly,你的第一反应是“几乎”么?其实,它们在有些情况下,翻译为“差一点”更合适,表示“险些”(发生)。例如He slipped and almost fell.(他滑了一下,险些摔倒。)

  Narrowly escape

  表示“侥幸逃脱”,narrowly escape经常搭配在一起用。例We narrowly escaped with our lives. (我们险些没命,真是死里逃生。)或者She narrowly escaped injury. (她差点儿受伤。)

  False alarm

  False alarm“拉错了的警报”,比喻“事后才发现是不必要的惊慌、虚惊”。 例如He thought he might be having a heart attack, but his chest pains were just a false alarm.(他以为自己心脏病犯了,但他胸口疼不过是场虚惊。)

  以上就是为大家整理的“日常生活英语口语:如何形容“虚惊一场”?”相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 日常生活英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>