日常生活英语中常误解的话:黄金般宝贵的是乖

2025-08-22 08:31:00来源:网络

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语中常误解的话:黄金般宝贵的是乖”详细的内容,供大家参考练习。

  

  The child is as good as gold.

  (误译)这个孩子像黄金那样宝贵。

  (正译)这个孩子很乖。

  as good as gold 是习语,虽然有很多as... as... 形式的词组可以直译,例如as... as ever (always) 可直译为“与往常一样......”,但 as good as gold 则有特殊的意义(“很乖”),不能按字面直译。

  “乖”的内涵和引申

  clever adj. 聪明的;机灵的;熟练的

  Even the media occasionally try to trick the public with a clever April Fool story.

  大众媒体偶尔也会以巧妙的愚人节故事来愚弄公众。

  If such a clever person becomes arrogant or sarcastic, however, their words can hurt you.

  如果这样聪明的人变得傲慢和自大,他们就可能会伤害到你。

  alert vt. 使警觉,使意识到;警告

  adj. 警惕的,警觉的;留心的

  n. 警报;警戒,警惕

  My horse was not above medium size, but he was alert.

  我所骑的马,大小不过中等,但是感觉灵敏。

  Be alert to students expressing overwhelming feelings in discussions.

  警惕学生在陈述时的感情失控。

  good adj. 好的;优良的;愉快的;虔诚的

  n. 好处;善行;慷慨的行为

  adv. 好

  A good lather is half the shave.

  好的泡沫是修面成功的一半。

  The news is too good to be true.

  那消息太好了,很难相信是真的。

  perverse 乖张的,倔强的违反常情的

  There could be perverse results, too.

  这样做确实也可能产生荒唐的结果。

  America's health-care system is a nightmare of perverse incentives.

  美国的医疗保健系统具有反动力。

  shrewd adj. 精明的;狡猾的;机灵的

  n. 精明(的人);机灵(的人)

  Yet in many respects it was a shrewd move.

  然而,在很多方面,荷兰都有着良好的发展。

  He was too shrewd to believe that it must exist.

  他到是不至于愚蠢到相信那一定会存在。

  以上就是为大家整理的“日常生活英语中常误解的话:黄金般宝贵的是乖”相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 日常生活英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>