日常生活英语中常误解的话:他是带来厄运的人吗?

2025-08-28 08:31:00来源:网络

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语中常误解的话:他是带来厄运的人吗?”详细的内容,供大家参考练习。

  

  Is he a Jonah?

  (误译)他就是叫约拿吗?

  (正译)他是带来厄运的人吗?

  Jonah n.

  (圣经中的)约拿;约拿书

  带来厄运的人

  厄运的其他说法

  misfortune n. 不幸;灾祸,灾难

  近义词还有disaster, evil, tragedy, grief

  He was abased by misfortune.

  他因遭不幸而自卑。

  He sits to ponder his misfortune there.

  他坐在那里沉思着他的不幸。

  The old woman repined at her misfortune.

  那老妇人怨叹不幸的遭遇。

  adversity n. 逆境;不幸;灾难;灾祸

  His struggle with adversity is fruitless.

  他徒与不幸挣扎而毫无结果。

  What is your mantra in the face of adversity?

  面对困难,你的真言是什么?

  As fire tries gold, so does adversity try virtue.

  真金不怕火炼,美德不怕逆境。

  以上就是为大家整理的“日常生活英语中常误解的话:他是带来厄运的人吗?”相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 日常生活英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>