英语口语网络社交:真是有点俗气

2026-06-09 08:31:00来源:网络

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语网络社交:真是有点俗气”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  

  Unit42:真是有点俗气

  SCENE① C 柔丝家

  Sue: He named it after you.

  苏 他用你的名字取的。

  Rose: So?

  柔丝 所以咧?

  Sue: That's kind of 1) cheesy. He 2) obviously likes you.

  苏 真是有点俗气。他很明显在喜欢你。

  Rose: He wrote it in college! It has nothing to do with me!

  柔丝 他是在大学的时候写的!跟我一点关系都没有!

  Sue: So maybe it's 3) fate! Like he knew he would meet you someday!

  苏 那这或许是缘分啰!好像他早就知道有一天会遇见你!

  Rose: You're more of a hopeless romantic than I am.

  柔丝 你比我还更是无可救药的浪漫主义者。

  Sue: What are you waiting for? I want to hear it!

  苏 你在等什么?我要听!

  Rose: Okay, okay! (She plays the music)

  柔丝 好啦!好啦!(播放音乐)

  语言详解

  A: That show was so cheesy.

  那节目真是俗到家了。

  B: Yeah. That's why all the girls were crying.

  对啊。那就是为什么女孩子看了都在哭。

  【be named after... 以(某人的名字)被命名】

  为了表示敬意或怀念,美国人经常用已故亲人的名字为孩子命名。这种情况在台湾很少发生在人身上,但用在马路、建筑物的情形则相当普遍。

  A: I was named after my German grandfather.

  我以我的德国祖父命名。

  B: No wonder I can't pronounce your name!

  难怪我不会念你的名字!

  1) cheesy (a.) 俗气的

  2) obviously (adv.) 明显地

  3) fate (n.) 命运

  以上就是为大家整理的“英语口语网络社交:真是有点俗气”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

本文关键字: 英语口语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>