节目导语:
著名翻译学者曾说过,要让翻译达到最高境界,最好的练习方法就是把外国人写的文章翻译成中文,然后对照着自己的中文翻译再翻成英文,与外国人写的原文相比较。久而久之,翻译会大有长进,而且翻得更地道。
节目介绍:
本节目选取了近几年上海中高级口译考试中的的精彩句子,给出中文翻译,大家来尝试着翻成英文,体会一下原汁原味的英文吧,一定要自己翻译哦。(注:上午发布中文题目,下午3点给出英文正确答案)
请您翻译下面这句话,您可以把您的答案发到我们的留言中,欢迎大家踊跃发言哦!
英文:Imagine you have two candidates for a job. There CVs are equally good , and they both handsome. Are you swayed by their appearance?
中文翻译:让我们来做个假设:现在一份职位面前有两个候选人。从简历上看他们旗鼓相当不相上下,而且两人都举止得体、大方端庄。那么,你的判断会受到两人相貌的左右吗?
相关链接:
翻译必备:中国古代名著英文译名
往期回顾:
本文关键字:
免费试听
更多>>时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(8),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-10-07 10:44:00 关键字 : 高级口译模拟题
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(7),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-10-06 10:43:00 关键字 : 高级口译模拟题
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(6),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-10-05 10:42:00 关键字 : 高级口译模拟题
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(5),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-10-04 10:41:00 关键字 : 高级口译模拟题
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(4),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-10-03 10:39:00 关键字 : 高级口译模拟题
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(3),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-10-02 10:38:00 关键字 : 高级口译模拟题
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(2),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-10-01 10:37:00 关键字 : 高级口译模拟题
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(1),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-09-30 10:37:48 关键字 : 高级口译模拟题
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年上海高级口译复习资料(13),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-05-22 17:13:00 关键字 : 高级口译复习资料
为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年上海高级口译复习资料(12),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!
来源 : 网络 2018-05-22 17:12:00 关键字 : 高级口译复习资料