双语阅读:福彩摇出5.7亿大奖

2012-06-15 00:00:00来源:网络
\
  6月12日晚,中国福利彩票双色球第2012068期开奖。据检索,北京一彩民于朝阳区三里屯南路18号105882号投注站狂揽111注彩票中奖,为机选号码。若为一人独中,将揽获奖金5.7亿元,成为中国彩市第一巨奖。据悉,全国投注总额为3.79亿,奖池余额狂降至4.62亿。
  随后,一位网友吐槽“没有中5.7亿心情好差啊”不经意间引爆了网友狂转,网友们纷纷转发表示:“没有中5.7亿心情好差啊”!这条微博的转发列表和评论列表中,整齐的队形,让人禁不住虎躯一震,泪流满面!

精品英语词汇
  中奖:win a prize in the lottery

  你是不是也很纳闷,为什么有的人可以连中两次五百万,我连十块钱都中不了呢?!原来,问题出在了名字上!

  According to National Lottery records, you're most likely to strike it lucky if you're called John or Margaret.
  根据中奖纪录,名叫John和Margaret的人中奖几率最高。
  Among those who have scooped £50,000 or more, the most popular men's names are John, David, Michael, Peter, Robert, James, Paul, William and Stephen.
  那些赢得五万英镑以上的男人,名字都是John, David, Michael, Peter, Robert, James, Paul, William 和 Stephen。
  And the luckiest women are named Margaret, Susan, Patricia, Mary, Christine, Elizabeth, Jean, Janet, Linda and Karen.
  女性中奖者的名字是Margaret, Susan, Patricia, Mary, Christine, Elizabeth, Jean, Janet, Linda 和 Karen。
  如果大家都没有中奖也就算了,最悲催的莫过于所有人都中奖了只有你没有。西班牙的小村落就有这样一个失意人:

  When the residents of Sodeto's number came up on the Christmas mega draw - called El Gordo or the Big One - they danced down the street in the conga.
  当苏德图的居民们发现,El Gordo圣诞百万抽奖活动上的中奖号就是他们所买的乐透号时,居民们都走到街上跳起了康加舞。
  But Mr Mitsotakis wasn't celebrating - because when community leaders went round the 70 houses in their remote community collecting money for tickets they missed him off. A share in a single ticket - or a 'participation' would have cost him £4 and would have won him an £83,000 prize.
  同样是苏德图居民,米佐塔基斯却高兴不起来——当社区负责人走访70家居民收集买乐透的份子钱时,他们把米佐塔基斯给忘掉了。“参与”这项份子钱买乐透活动只需花费米佐塔基斯4欧元,但能为他挣得8.3万欧元的大奖。
  有的人天生没有中奖的命,有的人却运气好到连中两次!

  A southwest Atlanta man has won his second $1 million Georgia Lottery prize.
  一位生活在亚特兰大西南部的男士赢得了人生中第二次乔治亚州彩票的百万大奖。
  Delma Kinney, who will celebrate his 51st birthday Dec. 5, recently won a $1 million prize playing the instant game Super Millions.
  将在12月5号过51岁生日的Delma Kinney,最近赢得了即开型彩票Super Millions的1百万大奖。
  In 2008, Kinney won $1 million playing another instant game. The single father of three set aside a portion of his winnings to save for their college education.
  08年的时候,Kinney在买另外一种即开型彩票的时候也中过1百万大奖。这位有三个孩子的父亲把奖金的一部分存下来作为孩子们的大学教育基金。

本文关键字: 英语词汇

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>