双语:好莱坞美貌与智慧兼得的女星

2012-08-20 00:00:00来源:沪江英语网

  鱼和熊掌不可兼得,那美貌与智慧能否并存呢?最近的一项研究表明外表出众的男性与女性比普通人更聪明!那好莱坞那些惊艳的女星呢?让我们来盘点一下好莱坞那些美貌与智慧并存的女星。

  Can someone be beautiful and brainy at the same time?
  有没有人可以集美貌与智慧于一身呢?

  Or is it that models or people who are physically attractive are not usually that smart? Does being more beautiful make you brainier, or does being brainy make you any less beautiful? According a recent research conducted in the US and UK, physically attractive men and women are much smarter than regular people. It goes on to say that attractive women have an IQ that is 11.4 points higher than average-looking women.
  要么,模特或外表靓丽的人一般都不怎么聪明?到底是美貌让人变聪明,还是聪明使人显得更其貌不扬?美国和英国近期的一项研究显示,外表出众的男性和女性要比普通人更聪明。而且,漂亮女性的智商比一般女性高到11.4分点。

  I don’t buy that argument, because I feel their intelligence is because of them as people, not because of their pretty faces. We have all seen fantastic-looking women say the dumbest things. We have all heard Miss Universe contestants failing to answer questions that even five-year olds can. However, there are myriad of examples that prove that as a concept, beauty and brains can go hand in hand.
  对此我无法苟同,因为我认为智慧是由“个体”决定的,而非得益于漂亮脸蛋儿。 大家都见过言谈粗俗的漂亮女人,也都听说过世界小姐候选人连5岁小孩都知道的问题也答不上来。不过,也有很多例子表明,美貌与智慧可以兼得。

本文关键字: 女星

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>