《丑女贝蒂》:留心我的儿子是你的任务不是我的请求

2013-01-06 00:00:00来源:可可英语


  台词欣赏

  Hilda:Hello! Hi. There you are.

  你好啊 嗨 你在这儿

  Marc:Ah! Betty's younger sister.

  啊 贝蒂的小妹妹

  Hilda:Oh, oh. Well, thank you for the part of that,

  噢 好吧 谢谢你那么说

  that complimented me, but watch it for the part.

  过奖 过奖 但是小心点

  That slammed my sister. Yeah?

  你同时也贬低了我妹妹 明白吗

  Listen, I came here to thank you for helping Justin out with the shirt yesterday.

  听着 我来是想谢谢你昨天帮贾斯廷那衬衫的事

  Marc:Oh.

  没什么

  Hilda:Yeah, but I want to pay you for it, all right?

  但是我想把钱还给你 行吧

  Marc:Okay. It was $400.

  行 一共400美元

  Hilda:What?

  什么

  Marc:It was free.I called the design house, told them it was a Jonas.

  是不要钱的我打电话给设计师说是Jonas兄弟中的一个

  They sent one right over. Keep your money.

  他们马上就送了一件过来 把钱收起来吧

  Hilda:Oh... That's good because you know this check bond is so hard.

  噢 那很好嘛 因为你知道钱夹太紧了

  Anyway, thank you so much for helping Justin out.

  不管怎么说还是要谢谢你帮贾斯廷解围

  Marc:Oh, yeah.

  噢 没什么

  Well, it's hard for a kid when he gets pushed around like that.

  毕竟他也不容易还是个孩子还要受人欺负

  Hilda:Yeah. Wait. What did you say?

  是呀 等一下 你说什么

  Marc:Wait. What did you say?

  等一下 你刚说什么

  Hilda:Someone's pushing my son around?

  有人欺负我儿子

  Marc:No. No. Okay, obviously, he didn't want you to know about it,

  不是 不是 好吧 很明显他不想让你知道

  So you have to pretend like I didn't tell you.

  所以你要假装我没有告诉你

  Hilda:I'm not pretending anything.

  我才不会假装

  If someone is pushing my son around, I need to know.

  如果有人欺负我儿子 我必须知道

  Why... why did he lie to me?

  为什么他要骗我

  Marc:Uh, well, because you're his mother. And I speak from experience--

  呃 因为你是他妈妈 以我的经验来说

  It is really hard for a boy to admit something like that to his mother.

  男生要向妈妈承认这种事是挺困难的

  Hilda:No, not Justin. We are like this.

  贾斯廷不会 我们的关系是像这样

  Marc:Clearly.

  看得出来

  Hilda:The next time he comes to you with something like this,

  听着 下次他再跟你说有人欺负他

  I would appreciate it if you sent him right home to me.

  我希望你能把他直接送回家交给我

  Marc:But...

  但是

  Hilda:I'm not asking.

  这不是请求

  complimentvi.

  Usage:~sb (on sth)

  Ex. to tell sb that you like or admire sth they have done, their appearance, etc

  (对某人)表示赞美或敬佩

  Eg. Shecomplimented him onhis excellent German.

  她称赞他的德语说得非常好。

  Eg. Icomplimented her onher skillful performance.

  我钦佩她娴熟的技艺。

  slamvt.

  Exp. criticize (sb/sth) harshly 猛烈批评(某人某事物)

  Eg. This play isslammedby the reviewers.

  这不话剧受到论者猛烈抨击。

  Eg. The minister wasslammedby the press for the cuts.

  这位部长因削减一事受到报界猛烈抨击。

  短语精讲:

  1.watch for

  精解:watch在这里是“小心”的意思,for表示对象,watch for的意思就是“对......小心,对......留心”。介词for后面可以接somebody,也可以接something。

  例句:The doctor told her towatch forsymptoms of measles.

  医生告诉她留意麻疹的症状。

  Watch forthe milkman. I want to pay him today.

  帮我留意一下送牛奶的,今天我要付钱给他。

  2.help out

  精解:副词out有“出来”的意思,help是帮助的意思,help out直接翻译就是“帮助出来”,意思即:帮助解除难题,解围,帮助摆脱困境,救出等等。这个短语可以单独使用,也可以在动词help后面接somebody。

  例句:A good dictionary willhelp outin one's reading.

  一部好词典对阅读是有帮助的。

  There was only a young girl tohelp outin the kitchen.

  厨房里只有一个年青的女孩帮忙。

  If you don'thelp me out, I'm going to blow your brain out.

  如果你们不帮助我解决问题,我就要把你们打得脑袋开花。

  I'm really in a deep trouble now. You need tohelp me out.

  现在我的麻烦大了,我需要你的帮助。

  You are that intelligent. And that's why I was hoping you'd be able tohelp me out.

  你很有才华,所以我希望你能够帮我解决苦难。

  3.pay for

  精解:pay 是“付钱”的意思,for是表示“原因”,pay for的意思就是“为......而付款”。它可以单独使用,也可以在动词pay的后面加上something,介词for的后面加上somebody,意思是“付多少钱给某人”,这时候for就不是表示原因了,表示的是对象。

  例句:I will use the prize money to helppay formy education.

  我要用这笔奖金支付部分学费。

  His folks will neverpaytwo thousand dollarsforhim.

  他的家人决不会拿两千块钱来赎他。

  4.design house

  精解:house在这里不是“房屋”的意思,是“公司”的意思,指“商业机构”。design house意思就是“设计公司”。例如:a fashion house是指“商店”,a banking house是指“银行”。

  5.right over

  精解:right over属于副词性短语,意思是“立刻,马上”,相当于right away, at once等等。

  例句:After describing the dog to her in detail, she wanted to comeright over.

  我详细描述了狗的情况,她表示想立刻来我家。

  When the teacher told Jane her mother dead, she keeledright over.

  当老师告诉简她母亲去世的消息时,她立即昏了过去。

  6.push around

  精解:push是“催逼”的意思,around有“到处”的意思,这短语直接翻译就是“处处逼某人”,那么push around就是“摆布,欺负”的意思。

  例句:If not, life will just continue topush you around.

  但就算你学不会,生活照样会推着你转。

  Those women seem kind of stern.I hope they are not went topush me around.

  这些女人看来蛮厉害的,我希望不要被她们欺侮。

  We be tired of beingpushed aroundby officious civil servant

  我们厌恶那些把我们支来支去的公务员。

  7.be hard for

  精解:hard是形容词,是“艰难”的意思,for是介词在这里表示对象,be hard for意思是“对某人来说艰难或者困难”。

  例句:Itis hard forme to speak of her at any time.

  我任何时候谈起她心里都不好过。

  Itis hard fora child to hold still while being photographed.

  要小孩子照像不动是很困难的。

  8.know about

  精解:know是动词,意思是“知道”,介词about是“关于”的意思,know about的意思就是“知道关于......的情况,获悉关于......的情况”。在使用时,介词about后面可以接somebody,也可以接something。

  例句:Why did you apply to our organization and what do youknow aboutus?

  你为什么申请本公司的职位,你对本公司的情况了解多少?

  I want toknow aboutthis thing now from beginning to end.

  现在我想从头到尾了解这件事。

  9.lie to

  精解:lie是“撒谎”的意思,to这里表示对象,lie to的意思是“对某人撒谎”。如果要表示“就某事对某人撒谎”,可用lie to somebody about something。

  例句:It appears that what I said was untrue, but I did not knowinglylie toyou.

  看来我说错了, 但是我并非故意向你撒谎。

  I can'tlie tomyself, I don't want tolie toyou, so I tell you the truth.

  我不能对自己撒谎,我也不愿对你撒谎,所以我告诉你实情。

  10.speak from

  精解:speak是“说”的意思,from有“来自”的意思,两者合用意思是“凭......说”,台词中说到的是speak from my experience,意思是“凭我的经验说,依我的经验说”。

  例句:I never write a lecture butspeak froma few notes.

  我从来不写讲稿,只是照着简单的提纲讲。

  Speak from memory, Mary broke the flower vase.

  印象中记得是Mary打坏花瓶。

  11.admit to

  精解:admit是“承认”的意思,介词to是表“对象”,如果它后面接something,意思就是“承认某事情”。如果在动词admit后面接somebody,to后面接something,那么意思就是“对......承认,坦白”。

  例句:The police tortured him to make himadmit tothe crime.

  警察拷打他,逼他承认罪行。

  He refused toadmit tobreaking the window.

  他拒绝承认打破窗户。

  12.come to you with something

  精解:come to sb意思是“去找某人”,介词with在这表伴随状况,come to sb with something意思就是“找某人有某事”。

  例句:Marycame to the teacher withsome words hurt by Rose.

  Mary找到老师说Rose伤害她的话。

  13.the next time

  精解:这个短语的意思是“下一次”,在台词中它相当于引导词,后面跟一个从句,意思是“下一次什么事情发生的时候”。

  例句:Give your father my complimentsthe next time you see him.

  下次你见到父亲时,请代我问候他。

  14.send sb to sb

  精解:send to的意思是“送到,发送到”,连个单词的后面都跟有somebody,意思就是“把某人带到某人那里,把某人交到某人手中”。

  例句:You mustsent him to his motherin person.

  你一定与要亲自把他交到她母亲手中。

  1. There you are.

  你在这儿。

  2. It was free.

  这是不要钱的。(这是免费的。)

  3. Keep your money.

  收起你的钱吧。

  4. This check bond is so hard.

  钱很紧张。(经济拮据,钱不多。)

  5. Thank you so much for doing something.

  非常感谢做......

  6. It's hard for somebody to do something.

  做某事对于某人来说是困难的。

  7. You have to pretend like I didn't tell you.

  你装作我没告诉你。

  8. I'm not asking.

  这不是请求。

  9. It was $400.

  一共400美元。

本文关键字: 丑女贝蒂,美剧

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>