双语:十大最受赞赏的科技公司

2013-03-18 00:00:00来源:可可英语

\

  Google  谷歌公司

  The search giant seems to be successfully adding hardware competency to its software dominance. It unveiled a host of exciting new products last year at CES. This year, one of the most anticipated releases will be for the recently patented Google Glass eyewear. It is expected to be available for under $1500 to ordinary consumers.

  搜索巨头谷歌(Google)在软件优势的基础上成功强化了硬件能力。它在去年的消费类电子展(CES)上推出了一系列激动人心的新产品。而今年,它最令人期待的产品之一非谷歌眼镜(Google Glass)莫属。这款产品最近已经获得了专利认可,预计将以1,500美元的价格向普通消费者出售。

  Amazon  亚马逊公司

  The world"s leading e-commerce company made a lot of investments last year that are expected to payoff in 2013. It went head to head with Apple's iPad with the release of the Kindle Fire HD, which is now the #2 ranked tablet in the market. The company is also expected to improve its product delivery times with the opening of several fulfillment centers across the country as well as in South America.

  亚马逊(Amazon)已经成为全球领先的电子商务公司,去年进行了大量投资。 2013年,这些投资预计将带来回报。它以苹果iPad为竞争对手,推出了Kindle Fire HD,目前在平板电脑市场中位居第二。此外,亚马逊将在美国和南美地区开设多个运营中心,预计将改善公司的产品交付时间。

  IBM  IBM公司

  The tech solutions company gave a better than expected outlook for 2013 on the back of increased growth in emerging markets such as Brazil, India and China. It also announced a new suite of mobile products for its business customers and an expanded relationship with AT&T to increase its presence in the mobile market.

  随着巴西、印度和中国等新兴市场的发展,科技解决方案公司IBM在2013年的前景将好于预期。此外,这家公司针对商务用户推出了一系列新型移动产品,还通过加深与美国电话电报公司(AT&T)的合作,扩大了公司在移动市场的影响力。

  Microsoft  微软公司

  There was an underwhelming response to the latest version of Microsoft's flagship product, Windows 8. However, analysts believe it is only a matter of time before consumers get used to the new interface and its presence across multiple platforms. The company also continues to perform well with its Office and Xbox products.

  虽然微软(Microsoft)最新推出的旗舰产品Windows 8反响平平,但分析师认为,这只是个时间问题,消费者很快就会习惯这种新的操作界面及其跨越多重平台的应用能力。此外,它的Office与Xbox产品表现依然抢眼。

  Intel  英特尔公司

  The world's leading chip manufacturer is finally making a push into segments other than PCs by announcing a range of products designed to accelerate its presence in other personal electronic devices. It recently launched its high-speed, low power Atom processor aimed at the smartphone and tablet market.

  全球领先的芯片制造商英特尔(Intel)终于将注意力转移到了PC以外的其他市场。为了加快建立公司在其他个人电子设备领域的影响力,它发布了一系列新产品。近期,这家公司发布了针对智能手机与平板市场的高速、低耗凌动(Atom)处理器。

  Accenture  埃森哲公司

  With a loyal client base that includes more than 3/4th of the Fortune Global 500, the global consultancy continues to enjoy healthy growth, generating net revenues of US$27.9 billion for the fiscal year 2012. It also remains one of the top companies to be employed at, spending over $850 million each year on employee training and development.

  凭借忠诚的客户基础,其中包括四分之三的《财富》全球500强公司(Fortune Global 500),跨国咨询公司埃森哲(Accenture)继续保持着健康增长。2012财年,这家公司的净收入达到了279亿美元。此外,埃森哲也是最受欢迎的用人单位之一,公司每年用于员工培训与发展的开支超过8.5亿美元。

  eBay  eBay公司

  Perhaps taking cues from Pinterest, the company recently launched a brand new homepage containing a highly visual, personalized feed of products specifically tailored for the user. The redesign comes on the back of eBay's remarkable recovery that had its stock up by 70% in the last year, beating out other ecommerce giants such as Amazon.

  或许是受到照片分享网站Pinterest的启发,这家公司最近推出了全新的主页,其中包括专为用户量身定做的高度可视化、个性化产品概要。在此之前,eBay经历了强劲的复苏。去年公司股票上涨了70%,远胜其他电子商务巨头,例如亚马逊。

  Facebook  Facebook公司

  The social media has managed to stabilize after a disastrous IPO last year and recently unveiled its latest product, the "Graph Search" feature that will allow users to search for results in their friends' online activity. Analysts say the new feature could compete with sites such as Yelp and LinkedIn in terms of comparative searches.

  经历去年灾难性的IPO之后,这家社交媒体网站终于恢复稳定,并在最近发布了最新产品“社交图表搜索(Graph Search)”。这项功能允许用于搜索好友的在线活动。分析师称,这个功能在比较式搜索方面可以与点评网站Yelp和商务社交网站LinkedIn等网站相媲美。

  Cisco  思科公司

  It's all about the cloud at Cisco and it's made several acquisitions to compete in that market. The company recently unveiled several products from its Quantum software portfolio that will enable users to process data across their mobile and wireless networks.

  思科(Cisco)将重点放在云技术领域,为了加强在云技术市场的竞争,还进行了多笔收购。思科最近推出了Quantum软件产品组合中的几款新产品,用户可以通过这些产品跨越移动与无线网络来处理数据。

  Apple  苹果公司

  Its stock may have come back down to earth, but Apple is still one of the most beloved brands in the world. Every launch of a new product is eagerly awaited. The company had tremendous success last year with the launch of the iPhone 5 as well as the iPad mini, which helped drive record sales in the year's final quarter.

  苹果公司(Apple)的股票或许已经重新回落到现实水平,但苹果品牌依然是全球最受喜爱的品牌。它每一款新产品的发布都能激起消费者热切的期待。公司去年发布了iPhone 5和iPad mini,都取得令人瞩目的成功,公司在去年最后一个季度的销量也得以创下新的纪录。

本文关键字: 谷歌

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>