双语:模仿明星照创意引热议

2013-05-28 00:00:00来源:网络
\

  When Jaime Moore"s daughter, Emma, turned 5, the Texas mom and photographer set out to commemorate the occasion in pictures. Searching for inspiration online, however, she was dismayed to find the majority of girls at that age dress up, unrealistically, as fairy-tale princesses. So Jaime decided to raise the bar.

  美国德克萨斯的摄影师母亲杰米-摩尔在女儿爱玛5岁生日时,准备为女儿摄影留念。然而,她从网上搜寻灵感时,却沮丧地发现这个年龄的大多数小女孩都喜欢打扮成童话公主,明显超越现实。所以杰米决定不落俗套。

  At last, Jaime selected five real women that a girl can actually aspire to be like together with Emma. Then, they replicated iconic portraits of those figures for a collection dubbed “Not just a girl”. These women are Susan B. Anthony, Coco Chanel, Amelia Earhart, Helen Keller and Jane Goodall. Jaime said they had “beat the odds and fought for their rights all over the world.”

  最后,杰米和爱玛一起选出5名现实中的女性,她们都是女孩子心目中的榜样。然后,她们模仿这些女性的经典形象,拍摄了一组名为“不仅是女孩”的照片。被模仿的女性有苏珊-B-安东尼(美国女权运动第一人)、可可-香奈儿(香奈儿品牌创始人)、阿梅莉亚-埃尔哈特(美国女飞行员)、海伦-凯勒(美国盲聋女作家)、珍妮-古道尔(英国动物学家)。杰米称,这些女性都“敢于克服困难,在全世界为女性权益而奋斗”。

  网友评论:

  1.A great way to teach a history lesson! What a great idea!很棒的历史课教学法!创意太赞了!

  2.I really love this story. I hope the photographer is inspired to choose more women to honor.我真的很喜欢这个故事。我希望摄影师能选出更多的女性向她们致敬。

  点滴积累

  >raise the bar [提高标准]

  >beat the odds [向机遇挑战]

本文关键字: 摄影留念

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>