评估体系缺陷催生学术造假

2013-10-09 09:03:52来源:可可英语

  【前言】

  虽然世界各地的学者似乎都在造假,但中国评估体系偏重数量的缺陷,“使人特别容易造假”。据统计,中国学术造假的产业价值可达十亿余元。

  【讲解】

  我们来看一段相关的英文报道

  China is known for its pirated DVDs and fake designer gear, but these criminals were producing something more intellectual: fake scholarly articles which they sold to academics, and counterfeit versions of existing medical journals in which they sold publication slots.

  As China tries to take its seat at the top table of global academia, the criminal underworld has seized on a feature in its research system: the fact that research grants and promotions are awarded on the basis of the number of articles published, not on the quality of the original research. Such a flawed system for judging research is leading to academic fraud.

  中国以盗版DVD和假冒名牌服装而“著称”,然而,这些犯罪分子还在制造一些更需要智力的东西——他们有的捏造出学术文章,然后卖给学者,有的则以现有的医学期刊为蓝本,伪造出“山寨”期刊,然后出售用以发表论文的版面。

  就在当中国正努力在全球学术界的最高层占据一席之地时,犯罪分子利用了中国研究体系的一个特点,即研究经费的发放和研究人员的晋升,其所根据的是所发表文章的数量,而不是独创性研究的质量。这种存在缺陷的研究评估体系催生了学术造假。

  【讲解】

  文中的academic fraud就是“学术造假”的意思。其中academic是形容词,意思是“学术的”,又如:the academic community 学术界,academic exchanges 学术交流,an academic career 学术生涯等。文中第二段的academia,可以解释为“学术界”,是抽象、不可数名词。类似的词还有academy,意思是“学院”、“研究院”,如:the Chinese Academy of Science 中国科学院

  fraud是“欺骗”、“诈骗”的意思,动词搭配通常为carry out a fraud或commit a fraud,解释为“行骗”。


  

本文关键字: 学术造假 学术

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>