英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
Selfie – "a photograph that one has taken of oneself, typically one taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website" – has been named word of the year by Oxford Dictionaries editors, after the frequency of its usage increased by 17,000% over the past 12 months.
Selfie(自拍)—— 指的是“人们为自己拍的照片,通常指人们用智能手机或电脑摄像头拍摄然后上传到社交网站上的照片” ——刚被《牛津词典》编辑评为2013年度词汇,在过去12个月里,它的使用频率上涨了170倍。
Editorial director Judy Pearsall said: "Using the Oxford Dictionaries language research programme, which collects around 150m words of current English in use each month, we can see a phenomenal upward trend in the use of selfie in 2013, and this helped tocement its selection."
《牛津词典》编辑部主任朱迪·皮尔索尔说:“在牛津词典语言研究项目中,我们每月都会搜集15万个当下人们正在使用的英语词汇,在这个过程中我们发现selfie(自拍)一词的使用率在2013年度中显示出惊人的上升趋势,由此我们决定将这个词选为年度词汇。”
The word can be traced back to a post on an Australian online forum in 2002: "Um, drunk at a party, I tripped ofer [sic] and landed lip first (with front teeth coming a very close second) on a set of steps. I had a hole about 1cm long right through my bottom lip. And sorry about the focus, it was a selfie."
这个词的使用起源,可以追溯到2002年有人在澳大利亚某论坛上上传的一张照片,上传者这样写道:“唔,在派对上喝醉了,我绊了一跤,嘴唇先着地(紧接着上齿着地),磕到了楼梯的台阶上。我的下唇磕出了一个直径约1厘米的洞。不好意思照片有点糊,这是一张自拍照。”
It has since produced an array of spinoffs, including helfie (hairstyle self), welfie (workout selfie), drelfie (drunken selfie), and even bookshelfie – a snap taken for the purposes of literary self-promotion.
随着这个词的走红,人们也创造了一系列相关的衍生词,如helfie“发型自拍”、welfie“健身自拍”、drelfie“醉后自拍” 甚至 bookshelfie“书柜自拍”——即专门为了标榜自己的学识而自拍的照片。
Judy Pearsall explained its evolution: "The hashtag #selfie appeared on the photo-sharing website Flickr as early as 2004, but usage wasn't widespread until around 2012.
朱迪·皮尔索尔解释了这个词的进化史:“#selfie(#自拍)作为一种网上照片分享标签,2004年就在Flickr网上出现了,但直到2012年这个词才开始被广泛使用。”
"In early examples, the word was often spelled with a -y, but the -ie form is more common today and has become the accepted spelling. The use of the diminutive -ie suffixis notable, as it helps to turn an essentially narcissistic enterprise into something rather more endearing. Australian English has something of a penchant for -ie words … so this helps to support the evidence for selfie having originated in Australia."
“早先人们使用这一词的时候,通常单词以-y结尾,但后来以-ie结尾的拼写方式使用频率更高,于是就成为了公认的拼写方式。值得注意的是,-ie这个表示昵称的后缀的使用,它将这个词原先带有的自恋的意味变成了一种可爱的意味。澳式英语特别喜欢使用以-ie为后缀的词汇…… 这也证明了selfie这个词是从澳大利亚起源的。”
selfie 例句:
1. My homework was too boring, so I took a selfie and posted it to tumblr.
做作业太无趣了,所以我拍了一张自拍照、发布到了Tumblr网上。
2. My friend takes a lot of selfies and won't hang out with people hotter than her.
我的一个朋友很喜欢自拍,而且不跟长得比自己好看的人一起玩。
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻