好莱坞巨星伍迪艾伦养女控其性侵

2014-02-28 10:45:22来源:中国日报网站

  

伍迪·艾伦养女控其性侵

  The adopted daughter of Woody Allen has renewed claims the filmmaker "sexually abused" her as a child in 1992.

  In an open letter, Dylan Farrow accuses Mr Allen of molesting her in a "dim, closet-like attic" at the age of seven.

  Ms Farrow, now 28, also criticises Hollywood's continued celebration of "a predator [who] brought chaos into our home".

  Mr Allen was investigated over the abuse allegations at the time of the incident, but was not charged.

  A panel of psychologists, appointed by US prosecutors and the police, concluded that Dylan had not been molested.

  The case caused controversy when a prosecutor later said there had been "probable cause" to charge Mr Allen, but he had chosen not to, in order to protect the child.

  The movie director has always maintained his innocence. He has previously accused Dylan's mother, Mia Farrow, of fabricating the claims after their highly publicised break-up in 1992.

  'Refuse to fall apart'

  Dylan Farrow opens her letter, published on the New York Times website, by asking: "What's your favourite Woody Allen movie? Before you answer, you should know: when I was seven years old, Woody Allen took me by the hand and led me into a dim, closet-like attic on the second floor of our house.

  "He told me to lay on my stomach and play with my brother's electric train set. Then he sexually abused me".

  Ms Farrow, who now lives in Florida under a different name, said she developed an eating disorder and was self-harming following the incident.

  "That he got away with what he did to me haunted me as I grew up," she writes.

  Of the panel who dismissed her claims back in 1992, Ms Farrow says: "Sexual abuse claims against the powerful stall more easily. There were experts willing to attack my credibility."

  She said she decided to break her silence after two decades, when Woody Allen's latest film, Blue Jasmine, was nominated for an Oscar last week.

  Hollywood 'torment'

  Ms Farrow explained that Hollywood had made her "torment worse" by turning "a blind eye" to her story.

  "Each time I saw my abuser's face - on a poster, on a t-shirt, on television - I could only hide my panic until I found a place to be alone and fall apart. But this time, I refuse to fall apart," she says.

  "Woody Allen is a living testament to the way our society fails the survivors of sexual assault and abuse."

  Ms Farrow also takes aim against actors who have appeared in Mr Allen's movies.

  "What if it had been your child, Cate Blanchett? You knew me when I was a little girl, Diane Keaton. Have you forgotten me?"

  Last month, Diane Keaton accepted a lifetime achievement award for Woody Allen, who has a reputation for being notoriously reclusive.

  Her move sparked a major debate on social networks. It drew heavy criticism from Mr Allen's biological son with Mia Farrow, Ronan, who tweeted:

  "Missed the Woody Allen tribute - did they put the part where a woman publicly confirmed he molested her at age 7 before or after Annie Hall?"

  Ms Farrow's letter has already sent ripples through Hollywood.

  Blue Jasmine star Cate Blanchett responded to the piece saying: "It's obviously been a long and painful situation for the family and I hope they find some resolution and peace."

  It also drew strong responses from US media, including Wall Street Journal columnist Tom Gara who described the letteras the "end of Woody Allen".

  Meanwhile, hosts at the Writers Guild Awards ceremony included references to the scandal in their puns on Saturday night.

  Actress Mia Farrow became romantically involved with Woody Allen in the early 1980s. The pair, who never married and kept separate homes, jointly adopted Dylan and her brother, Moses.

  The couple split in 1992 amid revelations that Mr Allen had an affair with another adopted daughter of Mia Farrow, Soon-Yi.

  The molestation allegations surfaced shortly after the breakup.

  At the time, Woody Allen released a public statement, calling the claims "an unconscionable and gruesomely damaging manipulation of innocent children for vindictive and self-serving motives".

  据英国广播公司报道,伍迪•艾伦的养女重新发表声明,称伍迪•艾伦曾在1992年对她进行性侵,当时她还是个孩子。

  在公开信中,迪伦•法罗控诉艾伦在一个“昏暗的像壁橱似的阁楼”里猥亵她,那时候她只有7岁。

  法罗现在28岁了,她还指责好莱坞继续给这个“给家里带来混乱的掠夺者”颂扬。

  艾伦在事件发生的时候因为性骚扰的指控被调查,但没有被起诉。

  由美国检察官和警察任命的心理学家专家组总结说,迪伦没有被性侵。

  这个案子引起了争议。因为一个检查官说有“合理的依据”起诉艾伦,但他为了保护孩子选择不这样做。

  艾伦总是坚称自己无辜。他之前控诉迪莲的母亲米亚•法罗在他们1992年高调分手后伪造声明。

  迪莲•法罗发表在《纽约时报》网站的公开信的开头这样问道,“你最喜欢的伍迪•艾伦的电影是什么?在你回答之前,你应该知道:当我7岁的时候,伍迪•艾伦拉着我的手把我带到二楼一个昏暗的壁橱似的阁楼上。他让我趴在地上玩我弟弟的电动火车。之后他便性侵了我。”

  迪莲•法罗现在改了名字,住在佛罗里达,她说此事发生后她饮食失调,并有自我伤害的倾向。

  “他侥幸逃脱对我所做的一切应受的惩罚,这在我成长的过程中一直困扰这我,”她说。

  对于在1992年撤销她申诉的专家组,她说:“对于大人物的性侵申诉很容易被拖延,有些专家想要诋毁我的信誉。”

  在伍迪•艾伦最近的电影《蓝色茉莉》被奥斯卡提名之后,她说她决定在20年的沉默之后开口说话。

  她解释说,好莱坞对她的遭遇视而不见,这加剧了她的痛苦。

  “每次我在海报上、T恤上、电视上看到对我施虐者的面孔——我只能隐藏我的惊慌,直到找到一个地方自己呆着、崩溃着。但是这次,我拒绝崩溃,”她说。

  “伍迪•艾伦是社会遗弃性侵犯和性虐幸存者的活证明。”

  她也把目标瞄准了出现在艾伦电影里的演员。

  “如果是你的孩子,你怎么办?凯特•布兰切特。当我还是个小女孩的时候你就认识我,戴安娜•基顿,你忘记我了吗?”

  上个月,戴安娜•基顿为伍迪•艾伦领取了终身成就奖,他素以臭名昭著的遁世隐居而闻名。

  她的举动在网络上引发了一次激烈的讨论。这招来了艾伦和米亚•法罗的亲生儿子的严厉的指责,罗南在推特中写道:“错过的伍迪•艾伦的敬辞——他们把一个妇女公开称在她7岁的时候被他猥亵的部分放在《安妮·霍尔》(电影名)的前面还是后面了?”

  迪伦•法罗的信已经在好莱坞激起了波澜。

  《蓝色茉莉》里的明星布兰切特回应道:“那对于这个家庭来说显然是段漫长痛苦的境地,我希望他们找到解决的办法,和平相处。”

  这也引起了美国媒体的强烈回应,包括《华尔街日报》的专栏记者汤姆•加拉, 他形容这封信是“伍迪•艾伦的终结”。

  同时,在星期六晚上举办的作家协会奖颁奖典礼上主持人使用双关语谈及了这个丑闻。

  在20世纪80年代早期,演员米亚•法罗和伍迪•艾伦浪漫相恋。这对情侣一直没结婚并保持独居,并一起收养了迪莲和她的兄弟摩西。

  在艾伦和法罗的另一个养女Soon-Yi有染的事情被揭露后,他们在1992年分手。

  在分手后不久,性骚扰控诉浮出水面。

  那时伍迪•艾伦发表了一个公开声明,称控诉是出于报复和自私动机,对无辜孩子的一个不合适的和可怕的破坏性操纵。


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>