英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
献花寄哀思,鞠躬敬故人。又是一年清明节,让我们尽情道出对亲人绻绻的思念。历代很多文人都曾将清明节作为诗词歌赋的对象,最熟知的要数唐代诗人杜牧的《清明》了。下面就向大家介绍一下这首诗的几个翻译版本。
原诗:
《清明》
(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
吴钧陶英译(韵式aaba)
It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,
I travel with my heart lost in dismay.
"Is there a public house somewhere, cowboy?"
He points at Apricot Village faraway.
许渊冲英译(韵式aabb)
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
The mourner's heart is going to break on his way.
Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.
蔡廷干英译(韵式aabb)
The rain falls thick and fast on All Souls' Day,
The men and women sadly move along the way.
They ask where wineshops can be found or where to rest ----
And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.
孙大雨英译(韵式aaba)
Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.
Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.
When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",
The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.
杨宪益、戴乃迭英译(无韵译法)
It drizzles endless during the rainy season in spring,
Travelers along the road look gloomy and miserable.
When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,
He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
万昌盛、王中英译(韵式aabb)
The ceaseless drizzle drips all the dismal day,
So broken-hearted fares the traveler on the way.
When asked where could be found a tavern bower,
A cowboy points to yonder village of the apricot flower.
吴伟雄英译(韵式aabb)
It drizzles thick and fast on the Mourning Day,
The mourner's heart is going to break on his way.
When asked for a wineshop to drown his sad hours?
A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! Life is not easy
来源 : 网络 2021-08-12 17:02:00 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! The art of living
来源 : 网络 2021-08-11 17:02:46 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! 1 Without you,I& 39
来源 : 网络 2021-08-11 16:08:34 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! 作家Gerald Durrell写
来源 : 网络 2021-08-11 16:05:41 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! 1 Muhhamad Ali Ji
来源 : 网络 2021-08-11 16:05:06 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! 人人常常会感觉到不幸
来源 : 网络 2021-08-11 16:04:03 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! At this moment you
来源 : 网络 2021-08-01 17:43:00 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! Already run one mi
来源 : 网络 2021-07-31 17:42:00 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! Dear son 孩子:
来源 : 网络 2021-07-31 17:41:00 关键字 : 双语美文
每天分享一篇中英双语美文,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! Sometimes I really
来源 : 网络 2021-07-31 17:35:00 关键字 : 双语美文