2014年公共英语四级考试单词词源讲解(20)

2014-04-07 19:31:00来源:网络

  学生: 股份制公司英文是corporation吧?

  老师: 是的。corporation词源是拉丁语词corpus(身体)。上一讲咱们讲到了词根心(cor)。这次咱们要讲的词根是corpus (身体),这个词来源于corporare(=form into body [成形]) 。corporation就是其字面意思”无心的组织”,所以需要往里面加入灵魂。

  学生: 原来如此。(尸体) 的词源也是拉丁语词corpus(身体),是不是因为灵魂出壳了,就成了尸体呢?

  老师: 非常正确,可以这么理解。根据古人的思维,与灵魂相对的是身体。没有灵魂的身体是corpse,从而产生了尸体之意。现在IT行业经常提到corpus,那是指用于编写辞典而收集了大量用例的数据库。那么它和”身体” 有何关系呢? 根据Webster英英字典的解释,它是指a collection or body of knowledge or evidence,也就是” 知识体”.

  同根关联词

  corporeal:物質的、身体有关的、肉体的 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [身体])+-al(与…有关)

  corpulent:肥胖的 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [体])+-lent(…満的)

  corpuscle:细胞、(医)血球 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [体])+-cule(小)

  incorporate:合并、使成法人組織

  构成: in-(=into […内])+corporate=拉丁语词源 corporare(=form into body [成形])


更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>