英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
影片简介:
在众人眼里,汤姆和薇莱特是天设地造的一对,他们经过1年的爱情短跑,都自认为是世界上最了解对方的那个人,两人闪电订婚。薇莱特渴望有一个完美的家庭,但同时也希望能够有自己的事业,她收到了密歇根大学的一个梦寐以求的职位邀约,但前提是汤姆必须放弃现在的工作,两人一起迁往密歇根。汤姆同意了,但在密歇根的生活并不如他所想得那么美好,一方面,专业技能很强的他居然只能在小吃店找到一份仅够糊口的工作,另一方面,薇莱特在职场上屡屡获得成功,两人的距离越来越远。
矛盾随着薇莱特的步步高升日益激化,两人的婚礼年复一年的推迟着,而正当他们两人下定决心要举行婚礼的时候,一个第三者的吻却给两人的感情制造了难以愈合的伤痕。(来源:豆瓣)
精彩词句学起来:
1. That's enough shoptalk.
别谈工作了。
2. I'm trying to offload and tell you my issues with Tom.
我在向你倾诉,说我和汤姆之间的问题。
3. I'm not wallowing.
我没有自怨自艾。
4. Okay, I gave you a head start.
好,我让你先跑。
5. Yeah, I'm pumped up about it.
是的,我对此充满期待。
6. It's stupid for us not to give this another shot.
如果我们不再给自己一次机会就太傻了。
精彩对白欣赏:
1. This is why marriage is dumb, okay? It's dumb. You have a job here, and she's got a job there. You guys can't do anything because you're so connected, so then one of you has to get the shaft.
2. --Why haven't we once talked about the fact that you are upset that you're not running Clam Bar? You never talk about it.
--Because I'm a man, and men and women are different. We don't have to sit around and talk about our feelings.
3. And would you like to know why? Because these imaginary new donuts that you offer people, they may never arrive. Okay, they're not real. And me, personally, I am not the type of person who wants to sit around and wait for something that might never arrive when they know that the thing they have in front of them is...It's tasty! It's good, okay? And you know what? It's not about the age of the donut, it's about the flavor. Boom. And you know the other thing? The new donuts, they're going to get stale someday, too.
4. I got news for you, moron, your father and I, we're not even 90% right for each other. Not even 60, okay? But he's the love of my life.
5. The worst choice you can make is no choice at all.
6. I don't think that we can figure out all of our problems before we get married. And I'm pretty sure we'll have some after. But I promise you that I will just love you every step of the way. So, yes or no?
读对白秀口语:
总是发愁口语学不好?不练又怎么会提高?在这里我们节选了电影的精彩片段,供大家欣赏,同时欢迎大家模仿片中对话,并把模仿音频上传到我们的鬼马英语论坛。我们会不定期选出模仿达人,并有精美礼品送出哦!
精彩对白片段:
Tom: Hey! Hey! Can I show you three options for our invitation card stock?
Violet: You sure can.
Tom: I'm super excited. Okay, we have got the...
Violet: I love you.
Tom: Aw! I love you, too.
Violet: I do. Something crazy happened today. Winton called me into the office and hinted that they might be extending my postdoc.
Tom: So, what does that mean for us, exactly? Um...
Violet: I think what it probably means is that we would stay here just for a little bit and then... Would you like some of this wine?
Tom: Nope.
Violet: No? Okay. Um, I think the first phase would be a few years, and then, potentially, if that went well, for longer.
Tom: It sounds like we're staying.
Violet: Look, I know our plans changed, but they changed because I did well, and I know it doesn't feel like that to you, but maybe it's a good thing that they changed.
Tom: For you.
Violet: Yes, for me, but... I've just worked so hard for my whole life for this. I feel like I'm on the verge, babe. And maybe it's okay for me to be selfish.
Tom: Well, if it's okay for you to be selfish, I guess everyone else can just figure it out on their own.
Violet: Okay, that came out wrong. That came out wrong.
Tom: No, I think you said exactly what you meant.
Violet: Academia's my life, Tom. I guess you just don't understand.
Tom: (SIGHING) Can I tell you something? It makes me feel like shit when you tell me I don't understand things. Okay. No, listen, I have news for you. I do understand. I understand everything, I just don't like it.
Violet: Well, I'm sorry. You're right.
Tom: It's just not nice.
Violet: Okay, look. I'm very excited about what happened today. Do you want to know something? As soon as I heard the news, I felt instantly terrified to tell you. Now, there's something wrong with that, that I feel like you can't share in this with me. Even a little.
Tom: I'm happy for you. (UNENTHUSIASTICALLY) Yay! We get to stay here!
Violet: You're being a prick.
Tom: Then I'll just try to be happy, too.
Violet: That's not being happy for me.
Tom: I want you to be happy.
Violet: That's not being happy for me. That is martyring yourself and then blaming me for your perceived lack of success.
Tom: Now... Now I have a lack of success?
Violet: Well, I don't think you do.
Tom: I have a lack of success now?
Violet: But you clearly think you do and that's the problem. The fact remains, Tom, that you work at a cool place, but you refuse to see it as that.
Tom: I ran a kitchen in San Francisco, okay?
Violet: Okay.
Tom: And you have no idea how it feels to be the guy in a relationship and not have a job that you're proud of. It's embarrassing.
Violet: Why haven't we once talked about the fact that you are upset that you're not running Clam Bar? You never talk about it.
Tom: Because I'm a man, and men and women are different. (MOCKINGLY) We don't have to sit around and talk about our feelings. What? There's nothing to say!
Violet: You say, "I'm upset," Tom! You say it!
Tom: Fine! You want to talk about it? Yes! I hate it here!
Violet: Thank you!
Tom: I hate it here!
Violet: Thank you for...
Tom: I think it sucks here! I think it sucks my fucking dick!
Violet: Great. Good for you.
Tom: I hate it! I hate it here!
Violet: Okay, okay, okay, but now we move forward. Now what should we do? Would you like to open up a Clam Bar here?
Tom: You can't get fresh clams here.
Violet: (EXHALING DEEPLY) I meant it as a metaphor.
(MIMICKING VIOLET EXHALING)
Tom: You know what? This is all very confusing. And I'm clearly overwhelmed. And I've gotta be honest, I think the best thing would be for me to just be alone right now, so that I can think.
Violet: Okay. I'll just give you some time then, shall I?
Tom: Well, don't go. I mean... I need you here.
Violet: What do you mean? You just told me you needed time alone. What do you want? I don't know what you want.
Tom: I don't want you to go.
Violet: Okay.
Tom: I just want to be alone with you here. Can you at least lay down?
Violet: Okay.
Tom: Like a normal human being?
Violet: Do you want me just to be...
Tom: I want...
Violet: Okay.
Tom: I'm trying to be alone.
Violet: Yeah.
Tom: (SIGHS)
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>年度冲奥新片《金翅雀》(The Goldfinch)曝光首款正式海报。 本片改编自普利策获奖小说,由华纳兄弟和亚马逊共同出品。《布鲁克林》
来源 : comingsoon 2019-06-04 16:33:08 关键字 : 金翅雀
热门英剧《黑镜》(Black Mirror) 第五季要回归啦~ 与充满未来科幻感的前几季一样,新一季依然会讲述几个独立的未来故事。而这一次
Warning: Full spoilers below for Game of Thrones Season 8, episode 5, "The Bells " 警告:内含《权力的游戏》第
In The Curious Case of Benjamin Button, a story by F Scott Fitzgerald and then a movie starring Brad Pitt,
Today, at least three of the five prequel projects remain in development (the fifth, which would have been p
来源 : 网络 2019-06-04 16:15:07 关键字 : 权力的游戏
由本尼迪克特·康伯巴奇主演、去年 5 月播出的迷你剧《梅尔罗斯》(Patrick Melrose)收获了非常高的口碑,时隔一年之后该剧有望推出
来源 : 海外影视情报站 2019-06-04 15:59:54 关键字 : 梅尔罗斯
Diane Lockhart将再度回归荧屏,眼睛台CBS旗下的网剧《傲骨之战》(The Good Fight)第1季(共10集)将从6 16开始在电视网播出,此举意
来源 : 美剧炸了 2019-06-04 15:52:40 关键字 : 傲骨之战
在经历了长达7个月的猜测之后,HBO正式官宣《硅谷》(Silicon Valley)姗姗来迟的第6季(共7集)将是最终季。该剧的前期制作工作正在进行
来源 : TVLine 2019-06-04 15:50:55 关键字 : 硅谷
《了不起的麦瑟尔夫人》(The Marvelous Mrs Maisel)第3季迎来两位新面孔。根据《综艺》杂志,加利·艾尔维斯(Cary Elwes)和斯蒂芬
来源 : Variety 2019-06-04 15:49:59 关键字 : 了不起的麦瑟尔夫人
《蜘蛛侠:英雄远征》(Spider-Man: Far From Home)国内正式定档6月28日,提前北美的7月2日整整5天。这对广大漫威迷来说是一个可喜可
来源 : Deadline 2019-06-04 15:46:53 关键字 : 蜘蛛侠