英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
Publishing group Pearson has announced it is to sell the Financial Times Group to Japanese media firm Nikkei for £844m in cash.
培生出版集团已经宣布将《金融时报》集团以8.44亿英镑出售给日本新闻经济传媒公司。
Speculation that Pearson was eying a sale of the 127-year old newspaper emerged on Monday.
对于培生集团有意将这个拥有127年历史的报纸外售的推测早已不绝于耳,而在本周一此传闻更是甚嚣尘上。
The sale does not include Pearson's 50% stake in the Economist or the FT's London office at One Southwark Bridge, the company said in its statement.
培生公司在声明中称,这次出售并不包括培生集团在《经济学人》50%的股份以及《金融时报》在南华克桥一号的伦敦物业。
Shares in the group closed up more than 2% on the news.
消息公布后,培生集团的股价立刻上涨了2%。
"Pearson has been a proud proprietor of the FT for nearly 60 years. But we've reached aninflection point in media, driven by the explosive growth of mobile and social", said Pearson's chief executive John Fallon.
培生集团的首席执行官范岳涵表示:“培生集团作为《金融时报》的王牌东家已经快要60年了。但是却因为移动媒体和社交每天的迅猛发展出现了转折。”
"In this new environment, the best way to ensure the FT's journalistic and commercial success is for it to be part of a global, digital news company," he continued.
他还说:“在这个全新的环境中,能够确保《金融时报》在新闻业和商业上的成功的最佳办法就是让它成为一家全球化的数字新闻公司的一部分。”
Pearson, which also owns a large stake in the book publisher Penguin Random House, has long been thought ready to sell the newspaper.
培生集团在图书出版商企鹅兰登书屋也持有大量股份,因为一直以来都被认为准备将《金融时报》外售。
The publishing group has been moving increasingly into the provision of education services in North America and in emerging markets. It has previously said it remainedcommitted to the newspaper because of its strong brand.
这家出版公司在北美地区以及一些新兴市场中将业务逐渐转向教育服务领域。此前其曾声称由于其品牌的强势将会持续致力于新闻报业。
本文关键字: 日本传媒巨头8.44亿收购英国《金融时报》
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-15 08:38:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻
在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的
来源 : 网络 2024-05-14 08:39:00 关键字 : 双语新闻