新东方在线口译网为大家准备了有关口译:冰心·《我曾》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。以上就是有关口译:冰心·《我曾》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。
我曾梦摘星辰, 醒来一颗颗从我指间坠落; 觉悟后的虚空呵! 叫我如何不惆怅?
我曾梦撷飞花, 醒来一瓣瓣从我指间飘散; 觉悟后的虚空呵! 叫我如何不凄凉?
我曾梦调琴弦, 醒来一丝丝从我指间折断; 觉悟后的虚空呵! 叫我如何不感伤?
我曾梦游天国, 醒来一片一片河山破碎; 觉悟后的虚空呵! 叫我如何不怨望?
1929年4月22日 (原载1929年5月《燕大月刊》第4卷3、4期合刊)
I Have? Bing
Xin
I
have dreamed of picking stars, When
awake the stars fall between my fingers one after another. The
feeling of emptiness Throws
me into desolation.
I
have dreamed of picking flying flowers, When
awake the petals drift down between my fingers one after another. The
feeling of emptiness Lands
me in melancholy.
I
have dreamed of plucking the harp chords, When
awake the chords break off thread after thread from my fingers. The
feeling of emptiness Brings
me sentimental fits.
I
have dreamed of touring the heaven, When
awake the land is broken to pieces. The
feeling of emptiness Arouses
pain and indignation.
April
22, 1929 (Originally
carried in Issue 3-4 Vol. IV of “Monthly Magazine of Yanching
University”, May 1929)
(陈玉麟 译) |
免费试听
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
推荐阅读
2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译