口译:蓝蓝·《风》英译

2016-02-24 16:57:21来源: 英文巴士
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:蓝蓝·《风》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

风从他身体里吹走一些东西。

  

木桥。雀舌草叶上露珠矿灯的夜晚

一只手臂 以及眼眶中

蒲公英花蕊的森林。

吹走他身体里的峡谷。

一座空房子。和多年留在

墙壁上沉默的声音。

  

风吹走他的内脏 亲人的地平线。

风把他一点点掏空。

他变成沙粒 一堆粉末

风使他永远活下去——

Wind

Lan Lan

Wind blows things from the body.

  

Wooden bridge. On sparrow-tongue leaves, night dew

and the light of a miner’s lamp.

One arm, one face, in the eyes

a forest of dandelion pistils.

Wind blows clear the canyon in his body,

an empty house, silent on the wall

its years of voices.

  

Wind blows clean his viscera,

the horizon-line of kin.

Bit by bit, he’s emptied,

reduced to sandgrains, a handful of dust

the wind lets live forever.

Diana Shi & George O’Connell 译)

以上就是有关口译:蓝蓝·《风》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>