口译:郑愁予·《厝骨塔》(双语)

2016-02-25 16:29:17来源: 英文巴士
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:郑愁予·《厝骨塔》(双语)内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

厝骨塔

郑愁予

幽灵们静坐於无叠席的冥塔的小室内

当春风摇响铁马时

幽灵们默扶看小拱窗浏览野寺的风光

我和我的战伴也在著,挤在众多的安息者之间

也浏览著,而且回想最後一役的时节

窗下是熟习的扫叶老僧走过去

依旧是这三个樵夫也走过去了

啊,我的成了年的儿子竟是今日的游客呢

他穿著染了色的我的旧军衣,他指点著

与学科学的女友争论一撮骨灰在夜间能燃烧多久

Pagoda

Zheng Chouyu

Pagoda: spirits sit peacefully in the cell without mattress

As the spring wind tinkles the eavesbells

Spirits quietly lean over the lattices to enjoy a temple view

I and my buddy, among the crowd of the fallen

Also look around, recalling what happened in the last battle

Down there, the good old leaf-sweeper monk walks by

Then, as usual, there are the three woodcutters

Ah, can it be my son, grown up, one of the tourists?

He wears my old uniform, dyed apparently, and is

Arguing with his girlfriend (must be a science student)

How long a handful of ashes can last burning

C. H. Wang 译)

以上就是有关口译:郑愁予·《厝骨塔》(双语)的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>