口译:辛泊平·《现代人的流行病》英译

2016-02-29 16:58:21来源: 英文巴士
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:辛泊平·《现代人的流行病》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

把信息当做知识,把知识当做智慧。许多人日夜在网上泡着,四处收集新闻热点,说起来滔滔不绝,仿佛天下大事尽在心中,联合国秘书长就是给他打工的小马仔。可是如果你仔细听听,认真想想,却发现他嘴里没有一句是他的话。他根本没有兴趣咀嚼和消化那些信息。他只是一个信息的贩卖者,是一个廉价的传声筒。

把品牌当做品位,把冷漠当做修养。一身高档的行头,却在大街上随地吐痰、满口脏话;捧着时尚杂志,却不肯为老人让一下座。

身体早熟,能力超低;物质丰富,营养过剩。有的孩子上了大学竟然还不会叠被子、洗衣服,甚至不会系鞋带。

疯狂跳槽,一事无成。总想着“天生我材必有用”,总想着“此处不留爷,自有留爷处”,不是踏踏实实做人,扎扎实实做事,而是在哪里呆着都觉得委屈了自己,看什么都不顺眼,做什么都不顺心,这山望着那山高。跳槽成了习惯,甚至成了生活方式。

不怕丢丑,出名至上。人人都想在电视上露一回脸,抢不到这机会的就在网络上晒自己,多难看的相貌、多丢人的事,也敢发布出去。只要能出名,什么都在所不惜。“做秀”一说,也走向了自我的反面,摇身一变,不再羞羞答答,而是风光无限。

买房装修给人看,身背包袱日子难。见面说不了三句话,就扯到房子上。没有房的要买房,有了房的想换大的,有的大的还想买第二套。明明自己掏腰包已瘪,可看见新楼盘开张,就浑身热血沸腾,野心横生。装修也相互攀比,你装修成皇宫模样,我就装修成总统套房。但收入就那么多,无奈只好节衣缩食,背负着巨大的精神压力一日挨一日。

买车争先恐后,哪管寸步难行。为了面子买车,人有我无,总怕遭人小瞧;女孩子更是把车当作了婚姻的要素。开自己的车不如打车省钱,但人们还是争先恐后地去买。结果车越来越多,城市道路越来越拥挤,开车常常不如步行快。

购物变弱智,消费落陷阱。眼睛不能看到“打折”两个字,只要发现有商品打折,不管需要不需要,也要挤进去买。这已成了一种嗜好,导致许多没有用处的东西堆积如山,弄得家里恰似垃圾场。有时自己也知道,打折的大多没好货,也经常发誓不再上当,但每次看到打折的招牌,还是身不由己。


以上就是有关口译:辛泊平·《现代人的流行病》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>