口译:周海亮·《钱的另一种价值》英译

2016-03-22 14:29:27来源: 英语沙龙
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:周海亮·《钱的另一种价值》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

花三十块钱,买瓜一个,回来吃,却是苦的。扔掉?舍不得,毕竟这个瓜花掉三十块钱;吃掉?太痛苦,比吃黄连,绝对好不到哪里去。

不仅瓜,生活里,常常可见类似的事情。去某地旅游,去后非但不觉得开心,反而坐卧难安,就想立刻掉头回去。但绝大多人仍然会硬撑着将所有景点游完,尽管游览时,必定是不开心的。

放弃,这笔钱什么也没有买到;不放弃,这笔钱买到的是难受,是痛苦,甚至是灾难。既如此,为何仍然舍不得它?只因为,那是钱。

可是,钱到底有什么价值?钱的价值,无非有二:一为生存,一为生活。当一笔本该买到享受或者快乐的钱注定买不到享受和快乐,那么这时候,放弃这笔钱,是不是一种花钱甚至做人的智慧?

将一笔注定不会产生价值或者产生负价值的钱放弃掉,也是钱的一种价值吧?

Another Value of Money

Zhou Hailiang

I spent 30 yuan (RMB) for a melon. When I ate it at home I found it more bitter than sweet. I was reluctant to throw it away for it cost me money after all. But to eat it was a painful thing no better than tasting goldthread.

Things like this occur frequently in one’s daily life. For example, when going on a tour one fails to find the pleasure one seeks. On the contrary, one is so uncomfortable as if on pins and needles. In such a case one would like to return immediately. But most tourists still choose to continue their way until they finish visiting all the scenic spots, though they do not quite enjoy them.

If you give up, you’ll get nothing; you would have spent money in vain. If you don’t give up, what you’ve got is something to cause you suffering or pain, or even disaster. Since that’s the case, why are you still reluctant to part with it? The only reason is: it means money.

To pursue the question to the bottom, what value does money contain after all? Its value is none other than the following two aspects: (1) it can be used for one’s living; (2) it can be used for one’s daily life. When a sum of money that should be able to obtain joy or enjoyment is destined to fail the purpose, isn’t it wise to give it up? Isn’t it a sort of wisdom for money-spending or even for behaving oneself?

To abandon and forget a sum of money that’s doomed to be void of value or to produce negative values can be counted as another value of money. Isn’t it so?

(李文茂 译)

以上就是有关口译:周海亮·《钱的另一种价值》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2018年高级口译模拟题及解析(8)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(8),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-07 10:44:00 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年高级口译模拟题及解析(7)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(7),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-06 10:43:00 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年高级口译模拟题及解析(6)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(6),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-05 10:42:00 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年高级口译模拟题及解析(5)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(5),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-04 10:41:00 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年高级口译模拟题及解析(4)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(4),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-03 10:39:00 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年高级口译模拟题及解析(3)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(3),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-02 10:38:00 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年高级口译模拟题及解析(2)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(2),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-10-01 10:37:00 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年高级口译模拟题及解析(1)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年高级口译模拟题及解析(1),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-09-30 10:37:48 关键字 : 高级口译模拟题

  • 2018年上海高级口译复习资料(13)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年上海高级口译复习资料(13),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-05-22 17:13:00 关键字 : 高级口译复习资料

  • 2018年上海高级口译复习资料(12)

    为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了2018年上海高级口译复习资料(12),供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

    来源 : 网络 2018-05-22 17:12:00 关键字 : 高级口译复习资料

更多内容