偶把遗编读。
觉凄清、
风生满纸,
哀音裂竹。
貌比左芬年更少,
况又才逾徐淑。
肯久恋、
红尘千斛。
试问埋香何处好,
料青山、
也有修来福。
泉路下,
鬼应哭。
朝朝暮暮相追逐。
怎而今、
云消雨散,
形孤影独。
后会自然来世有,
谁道他生未卜。
可邀我、
同登仙箓。
昨夜分明惊入梦,
羡容颜、
依旧温如玉。
便携手,
述心曲。
Jinlü qu:
Composed in Grief as I Sorted outMy Sister’s Posthumous Poems
TanYinmei
Ithappens when I read the pieces she left behind:
Ican feel a chill, clear wind rising, filling the paper,
Itssorrowful sound cracking the bamboos.
Inlooks she compared with Zuo Fen, only more precocious;
What’smore, her talent surpassed Xu Shu’s.
Shewas ready to enjoy the full measure of this world of dust.
Letme ask then: where would be a good place to bury her fragrance?
Eventhe green hills would gain by her perfection.
Downthe road to the Yellow Springs
Ghosts,too, must cry.
Everymorning, every evening, we pursued each other’s company.
Whynow have the clouds disappeared and the rain dispersed?
Andmy form is single, my shadow alone.
Ofcourse we’ll meet again in worlds to come:
Whosays that future lives have not yet been divined?
Youcan invite me to join you on the list of immortals.
Iwas startled when you came into my dream so clearly last night.
Iadmired your appearance, warm as jade as in old times.
SoI held your hand
Andtold you my heart’s worries.
(Grace Fong 译)
免费试听
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
推荐阅读
2022年上海高级口译汉英翻译练习09 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习08 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-30 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习07 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习06 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-29 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习05 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习04 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-28 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习03 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习02 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-27 07:13:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉英翻译练习01 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:14:00 关键字 : 上海高级口译
2022年上海高级口译汉译英训练(15) 上海高级口译相对来说难度更大,对于基础和中级口译来说,上海高级口译考察大家英语知识点会更广泛。
来源 : 网络 2022-09-26 07:13:00 关键字 : 上海高级口译