口译:张真·《流产》英译

2016-03-23 12:26:00来源:网络
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:张真·《流产》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

天光晃着晃着

你在那边美丽地形成

唯唯诺诺像一只小鸡

我的小鸡

你幸免灭顶之灾

不将存在的那根脐带

转而使我悲戚

在已臆想好的关系里

母与子

我与你

我已磨好了刀

血在天花板上喷出斑斓花纹

一双细足倒提着

 

那就是我的爱

你该是金黄色的

辉煌像一只鼎

但也难说你会是漆黑一片

把我的窗户涂没

谢天谢地

为这一次和解我要喝醉

 

那也是我的恨

我长久地内望子宫

你莫须有的存在

我艰辛地翻山越岭

在睡眠中与你竞走

最终是我得救

 

如今我为你招魂

用怎样一种语言

你蜷伏我膝头聆听

而我没有任何寓言

你的母亲只有很多秘密

你就是其中一个

 

现在走在这葬仪的队首

我一身鲜红

为你而执一捧罂粟花如火

你的兄弟姐妹都会被告知

你是长子你先于一切

而且你比谁都美

因此我为你骄傲

 

回到家中一如既往

蹒跚在窗帘帷幔之间

我思念你不可知的形象

烛火弥漫你奇异的气味

你生来不属于我

出门前对着镜子整装时

却见到你与我同在


Abortion

ZhangZhen

Thelight of day is shimmering, shimmering

Andthere you are, perfectly formed

Asmeek and docile as a baby bird

Mylittle bird

Younarrowly escaped total disaster

Butnow the umbilical cord that will never exist

Hasmade me sad

Inthe imagined relationship

Ofmother and son

Myselfand you

Ihad already sharpened the knife

Bloodhad sprayed gorgeous patterns on the ceiling

Apair of tiny feet hoisted upside down

Thatwas my love

Youshould have been a golden child

Resplendentas a sacred cauldron

Yetfor all I know you could have been a blackness

Blottingout my windows

Thankheavens for this reconciliation

Ishall get drunk

Thatwas also my hatred

Fora long time I had peered into the womb

Atyour unnecessary existence

Withgreat difficulty I crossed mountain after mountain

Runninga foot-race with you in my sleep

Inthe end I was all the one to be rescued

NowI call on your soul to return

Whateverlanguage I use

Youcurl up in my lap to listen

ButI have no parables for you

Yourmother has only a lot of secrets

Andyou are one of them

Walkingnow at the head of the funeral procession

Iam dressed all in crimson

Holdingpoppies for you like flames

Yourbrother and sisters will all be told

Thatyou were the eldest son, the first,

Andwere handsomer than any of them

Andso I am proud of you

Returninghome, I walk haltingly as before

Toand fro between draperies and curtains

Longingfor your unknown form

Candlelightfills the air with your curious scent

Frombirth you were destined not to belong to me

Butas I stand before the mirror about to leave the house

Isee you there with me

(Naikan Tao and Tony Prince 译)

以上就是有关口译:张真·《流产》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>