口译:Walt Whitman-Lo,Victress on the Peaks 汉译

2016-03-23 12:26:00来源:网络
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:Walt Whitman-Lo,Victress on the Peaks 汉译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

Lo,Victress on the peaks,

Wherethou with mighty brow regarding the world,

(Theworld O Libertad, that vainly conspired against thee,)

Outof its countless beleaguering toils, after thwarting them all,

Dominant,with the dazzling sun around thee,

Flauntestnow unharm’d in immortal soundness and bloom--lo, in these hours supreme,

Nopoem proud, I chanting bring to thee, nor mastery’s rapturous verse,

Buta cluster containing night’s darkness and blood-dripping wounds,

Andpsalms of the dead.

看哪,山巅的胜利女神

看哪,山巅的胜利女神,你在威武地注视着这个世界,

(那世界,啊,自由,它反对你的阴谋已挫败。)

已摆脱了它那些数不清的缠住你的圈套,在全部挫败了它们以后,

你主宰一切,炫目的太阳在你周围,

你现在已安全而永远健康、精神焕发地高高在上了——看哪,在这个至高无上的时刻,

我带给你的歌不是一首骄傲的诗,也不是什么引起狂喜的诗的杰作,

而是包含深夜的黑暗和滴着血的伤口的一束,

和一些有关死者的赞美诗。
以上就是有关口译:Walt Whitman-Lo,Victress on the Peaks 汉译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>