口译:邹静之·《割麦人》英译

2016-03-23 12:26:00来源:网络
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:邹静之·《割麦人》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

割麦人

他的镰刀磨得

飞快

他的酒也像

镰刀

那些麦子等着

倒下

像一些遥远的朋友

走过来

倒进怀里

他听到

麦子接触刀的声音

他是刀

他也是麦子

假如没有冬天

割麦人会放弃收获

酒在割他的喉咙时

他总这样想

The Wheat Reaper

ZouJingzhi

Thewheat reaper

hasground his sickle

sharp.

Hiswine is ripe too,

readyas the sickle.

Thewheat is waiting

tofall

likefriends from far away

whocome over

tocollapse into your arms

Hecan hear

thesound of sickle meeting wheat.

Heis that sickle.

Heis that wheat.

Ifthere were no winter

thereaper would give up harvesting.

Winesoothes

asit stings his throat.

(Wang Ping 等译)

以上就是有关口译:邹静之·《割麦人》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>