口译:Arthur Sze-Pig’s Heaven Inn 汉译

2016-03-23 12:25:00来源:网络
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:Arthur Sze-Pig’s Heaven Inn 汉译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

Redchiles in a tilted basket catch sunlight–

wewalk past a pile of burning mulberry leaves

intoXidi village, enter a courtyard, notice

aninkstone, engraved with calligraphy, filled

withwater and cassia petals, smell Ming

dynastyredwood panels. As a musician lifts

asmall xun to his mouth and blows, Isee kiwis

hangingfrom branches above a moon doorway:

agrandmother, once the youngest concubine,

proppedin a chair with bandages around

herknees, complains of incessant pain;

someonespits in the street. As a second

musicianplucks strings on a zither, pomelos

blackenon branches; a woman peels chestnuts;

twomen in a flat-bottomed boat gather

duckweedout of a river. The notes splash,

silvery,onto cobblestone, and my fingers

suddenlyache: during the Cultural Revolution,

myaunt’s husband leapt out of a third-story

window;at dawn I mistook the cries of

birdsfor rain. When the musicians pause,

YellowMountain pines sway near Bright

SummitPeak; a pig scuffles behind an enclosure;

someoneblows his nose. Traces of the past

arewisps of mulberry smoke rising above

rooftiles; and before we too vanish, we hike

towhere three trails converge: hundreds

ofpeople are stopped ahead of us, hundreds

comeup behind: we form a rivulet of people

funnelingdown through a chasm in the granite.

猪西天客栈

施加彰

  

红辣椒在捧起阳光的篮子里——

我们趟过一堆烧焦的桑叶走进

西递村,一个院子,注意到

一方石砚,雕着书法,盛满水

和桂花瓣,有味道的明代

红木镶壁板。一位乐师把埙擎到

唇边吹起时,我看见猕猴桃

悬垂于月亮门上方的枝头:

一位曾为妙龄小妾的老祖母,

缩在椅子里,膝盖绑着

绷带,喃喃抱怨病痛;

街上有人啐痰,第二位乐师

拨动古琴的弦,枝头的柚子

更黑了;一位妇人剥开栗子皮;

两个男人在一只平底船上捞

河里的鸭草。音符银亮亮

朝铺路的鹅卵石泼水,我的

手指猝然疼痛。文革间

我姨夫跃出三楼上的

窗户;在清晨,我误把雨声

听成鸟鸣;当乐师暂停,

黄山松附在光明顶近旁

摇曳;一口猪在围栏后蹒跚;

有人擤鼻子。往昔之痕

是一小把桑叶,屋瓦上轻烟袅袅

飘起;在我们也消散前,我们

向三条小径汇合处跋涉:数百人

驻足我们之前,数百人尾随在后:

我们形成人的溪流,送葬

向下穿过花岗岩的洞穴

(杨炼 译)

以上就是有关口译:Arthur Sze-Pig’s Heaven Inn 汉译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>