口译:顾城·《赠别》英译

2016-03-23 12:25:00来源:网络
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:顾城·《赠别》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

今天

我和你

要跨过这古老的门槛

不要祝福

不要再见

那些都像表演

最好是沉默

隐藏总不算欺骗

把回想留给未来吧

就像把梦留给夜

泪留给大海

风留给帆

On Parting

GuCheng

Today

Youand I

Willcross this ancient threshold

Don’toffer good wishes

Don’tsay goodbye

Allthat is like a performance

Thebest is silence

Concealmentcan never be counted as a deceit

Leavememory to the future

Asdreams to the night

Tearsto the sea

Windto the sails

(Tao Tao Liu & Sean Golden 译)

以上就是有关口译:顾城·《赠别》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>