口译:刘敞·《春草》英译

2016-04-06 09:22:00来源:网络
新东方在线口译网为大家准备了有关口译:刘敞·《春草》英译内容。正在准备口译考试的你,一定不要错过以下内容哟~~更多口译备考资料、口译考试资讯,新东方口译网将第一时间为您发布。

春草

刘敞

春草绵绵不可名,水边原上乱抽荣。

似嫌车马繁华地,才入城门便不生。

SpringGrass

Liu Chang*

Grass is profuse and wildly bred.

At riverside and on plains it grows at a quickrate.

It seems to dislike the places where horses withchariots tread,

So it is not seen inside the city gate.

* Liu Chang was a poet of the Northern Song Dynasty(10th to 12th century). The poem seems to allude tohermits who dislike city life.

(丰华瞻 译)

以上就是有关口译:刘敞·《春草》英译的内容。更多口译备考资料、口译考试资讯的内容,尽在新东方在线口译网。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>